Il primo whisky
Il primo whisky,
mi ha messo il fuoco liquido in cuor,
un doppio whisky
ha tinto il mondo di altri color
tre passi avanti
uno – due – tre
due passi indietro
uno due mille pensieri,
pensieri più neri del pelo di un gatto
che tutto ad un tratto mi taglia
la strada di venerdì
E..il primo whisky,
ed il cervello senti frullar,
poi mille fischi
nel subcosciente senti volar
tre passi avanti
uno – due – tre
due passi indietro
uno due nella tempesta ti cade in testa
poi come un pallone le danno un calcione
come allo stadio gridano gol
E..il primo whisky,
in orbita mi ha fatto girar
un freddo whisky
mi ha fatto ad occhi aperti sognar
tre passi avanti
uno – due – tre
due passi indietro
uno due c’eran due lune legate alla fune
del babbo arrabbiato che dice seccato
domani ti mando a lavorar
Il primo whisky,
mi ha messo il fuoco liquido in cuor
un doppio whisky
ha tinto il mondo di altri color
tre passi avanti
uno – due – tre
due passi indietro
uno due mille pensieri
pensieri più neri del pelo di un gatto
che tutto ad un tratto mi taglia
la strada di venerdì
di venerdì
Первый виски
принес жидкий огонь в моё сердце,
двойной виски
окрасил мир в другие цвета,
три шага вперёд,
один-два-три,
два шага назад,
одна, две тысячи мыслей,
мысли чернее шерсти кота,
который мигом перебегает мне
дорогу по пятницам
Да... первый виски,
и ты чувствуешь, как мозг вертится волчком,
потом тысячи свистков
в подсознании, ты чувствуешь, что улетаешь,
три шага вперёд,
один-два-три,
два шага назад,
один, два в буре попадает в голову,
потом, как мячику, ей дают пинок,
как на стадионе кричат гол
Да... первый виски,
заставил меня кружиться на орбите,
холодный виски,
заставил меня спать с открытыми глазами,
три шага вперёд,
один-два-три,
два шага назад,
один, два, были две луны связанные верёвкой сердитого отца, который сухо говорит:
«Завтра я отправлю тебя на работу»
Первый виски
принес жидкий огонь в моё сердце,
двойной виски
окрасил мир в другие цвета,
три шага вперёд,
один-два-три,
два шага назад,
одна, две тысячи мыслей,
мысли чернее шерсти кота,
который мигом перебегает мне
дорогу по пятницам,
по пятницам
Понравился перевод?
Перевод песни Il primo whisky — Gianni Morandi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Musica: Mario Bertolazzi