[disiz] Blessé BG, végéter dans l'TGV Dégouté, qu'est-ce que j'ai fait ? Qu'est-ce que j'ai fait ? Encore, toujours, pareil (encore), il pleut de l'eau d'javel Ça fait de l'aquarelle sur les couleurs de la vie sans elle Tout coule, tout coule sur moi, sur la douleur de la vie sans toi Tout roule, tout roule pour toi
J'suis comme un son que t'aurais pas Shazam J'suis comme un con dans c'méli-mélo drame Ça fait si mal alors qu'ça fait pas longtime J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam J'suis comme un con dans c'méli-mélo drame C'еst donc la dernière fois qu'on s'raccompagne
[Theodora] Pochеs pleines surtout sous les yeux Babe, tu m'as fait trop d'peine, j'ai même pleuré Dieu Je t'ai dit "je t'aime" plus d'une fois ou deux Mais, moi, j'ai dit "je t'aime" à un homme, pas deux Tu m'donnes le blues d'hiver J'suis dans un étoilé mais j'repense à hier Galères et RER Si ton pied, c'est mon pied, pourquoi tout foutre en l'air ?
J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam Y a ton odeur dans mon lit, dans mes draps J'ai jamais vraiment été ta Valentine J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam Y a ton odeur dans mon lit, dans mes draps J'ai jamais vraiment été ta Valentine
[disiz] C'est tout à ton bonheur de m'vouloir du mal Moi, j'suis venu pour l'amour, pas pour l'tribunal Je plaide coupable, de toute façon Y a l'enfance dans l'équation
[disiz et Theodora] J'suis comme un son que t'aurais pas Shazam J'suis comme un con dans c'méli-mélo drame Ça fait si mal alors qu'ça fait pas longtime J'suis comme ce son que t'aurais pas Shazam Y a ton odeur dans mon lit, dans mes draps J'ai jamais vraiment été ta Valentine
[disiz] Раненый красавчик, я тащусь в скоростных поездах. Мне все противно, но почему? Что я сделал? Снова, всегда, как всегда (снова) идет дождь, стирающий краски, Он рисует акварель цвета жизни без нее. Все течет, все стекает на меня, капает на рану жизни без тебя, Все хорошо, все нормально у тебя.
Я как мелодия, которую ты не нашла бы на «Shazam», Я как дурак из мелодрамы, Мне так больно, ведь все это случилось недавно. Я как мелодия, которую ты не нашла бы на «Shazam», Я как дурак из мелодрамы, Итак, это последний раз, когда я провожаю тебя.
[Theodora] Полные мешки, особенно под глазами; Милый, ты причинил мне столько боли, что я даже взывала к Богу. Я говорила тебе «люблю тебя» не раз и не два, И я говорила «люблю» только одному мужчине. Ты погрузил меня в зимнюю тоску, Я снимаю номер в отеле, но я постоянно думаю о прошлом. Будничные заботы и метро; Если мы двигались в одном направлении, почему все пошло к черту?
Я как мелодия, которую ты не нашел бы на «Shazam», Моя постель, мои простыни пахнут тобой, Но я никогда не была твоей возлюбленной-валентинкой. Я как мелодия, которую ты не нашел бы на «Shazam», Моя постель, мои простыни пахнут тобой, Но я никогда не была твоей возлюбленной-валентинкой.
[disiz] Если тебе от этого будет хорошо, можешь проклинать меня. Я хотел любви, а не трибунала. Как бы то ни было, я признаю себя виновным, Но в это уравнение включено еще и детство.
[disiz et Theodora] Я как мелодия, которую ты не нашла бы на «Shazam», Я как дурак из мелодрамы, Мне так больно, ведь все это случилось недавно. Я как мелодия, которую ты не нашел бы на «Shazam», Моя постель, мои простыни пахнут тобой, Но я никогда не была твоей возлюбленной-валентинкой.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни melodrama — Disiz
Рейтинг: 5 / 51 мнений