Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни On s'passe à côté (Damien Lauretta)

On s'passe à côté

Мы проходим мимо друг друга


On s'passe à côté…
Tous les jours que Dieu fait…

Qu'est-ce que ça coûte un p'tit sourire
Dans l'métro j'aimerais bien être moins tout seul
Je n'vais pas mendier pour que tu m'fasses plaisir
S'il te plaît je demande rien, pas la peine de faire la gueule

Tout l'monde descend Place de Clichy
Mais dans troi arrêts
c'est station tant pis
Il n'y a plus que nous deux à bord
Fais pas la maligne à m'ignorer sur toute la ligne

Insensé insensible
C'est plus possible
À cent pour cent invisible
C'est plus possible

On s'passe à côté
Dans l'indifférence
Tous les jours que Dieu fait
Je t'aime en silence

On s'passe à côté
Dans l'indifférence
Tous les jours que Dieu fait
Je t'aime en silence, mais quelle importance?

Tous les mardis t'arrives en retard
Alors moi aussi, je me mets en retard
Quand tu lèves les yeux de ton livre
Dis, tu penses à quoi?
Moi c'est Damien mais on s'entend pas

Insensé insensible
C'est plus possible
À cent pour cent invisible
C'est plus possible

On s'passe à côté
Dans l'indifférence
Tous les jours que Dieu fait
Je t'aime en silence

On s'passe à côté
Dans l'indifférence
Tous les jours que Dieu fait
Je t'aime en silence, mais quelle importance?

On s'passe à côté
Dans l'indifférence
Tous les jours que Dieu fait
Je t'aime en silence

On s'passe à côté
Dans l'indifférence
Tous les jours que Dieu fait
Je t'aime en silence, mais quelle importance?

Мы проходим мимо друг друга…
Каждый день, который Бог дарует...

Чего стоит одна маленькая улыбка?
В метро я хотел бы быть не таким одиноким.
Я не собираюсь умолять оказать мне услугу,
Пожалуйста, я ничего не прошу, не надо дуться.

Все выходят на Плас де Клиши1,
Но через три остановки
будет другая станция2, ну что ж, такова жизнь.
В вагоне остались только мы вдвоем,
Не будь такой злой, не игнорируй меня на всем протяжении пути.

До странности незаметный,
Так больше нельзя.
На сто процентов невидим,
Это больше невозможно.

Мы проходим мимо друг друга
В безразличии.
Каждый день, который Бог дарует,
Я люблю тебя в тишине.

Мы проходим мимо друг друга
В безразличии.
Каждый день, который Бог дарует,
Я люблю тебя в тишине, но какое это имеет значение?

Каждый вторник ты опаздываешь,
Так что я тоже.
Когда ты отрываешь взгляд от своей книги,
Скажи, о чем ты думаешь?
Меня зовут Дамьен, но мы не слышим друг друга.

До странности незаметный,
Так больше нельзя.
На сто процентов невидим,
Это больше невозможно.

Мы проходим мимо друг друга
В безразличии.
Каждый день, который Бог дарует,
Я люблю тебя в тишине.

Мы проходим мимо друг друга
В безразличии.
Каждый день, который Бог дарует,
Я люблю тебя в тишине, но какое это имеет значение?

Мы проходим мимо друг друга
В безразличии.
Каждый день, который Бог дарует,
Я люблю тебя в тишине.

Мы проходим мимо друг друга
В безразличии.
Каждый день, который Бог дарует,
Я люблю тебя в тишине, но какое это имеет значение?

Автор перевода — VerseVirtuosa

1) Place de Clichy – станция метро в Париже, известная своей оживленностью. Герой чувствует себя одиноким среди толпы, где все сходят на этой станции, продолжая свою жизнь, а он остается, словно застрявший в рутине своих чувств. Название станции созвучно с cliché – клише, это намекает на заурядность, предсказуемость

2) Герой скоро достигнет следующей важной точки на своем пути

Понравился перевод?

*****
Перевод песни On s'passe à côté — Damien Lauretta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

French Riviera

French Riviera

Damien Lauretta


Треклист (1)
  • On s'passe à côté

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.