Aujourd'hui je suis planqué tout en haut d'une étagère Paumé entre deux souliers, des recettes de grands mère Plus personne ne joue avec moi c'est le temps qui joue de moi Avant j'allais sans bagage, on me portait sur le dos J'en ai vu des paysage, j'ai même fini à l'eau J'étais la star des villages, les filles dans la fleur de l'âge me trouvaient beau
Je suis un accordéon Plus personne me trouve mignon c'est bête Je suis un accordéon J'ai encore tellement de chansons dans la tête
Je suis un accordéon Une dernière fois j'voudrais qu'on me fête Je suis un accordéon C'est con mais je n'veux pas qu'on me jette
Vous pouvez ne pas me croire, mais tout le monde m'aimait beaucoup J'ai connu les heures de gloire, j'ai fait les 400 coups J'étais l'ami de Marcel, j'ai même accompagné le grand Jacques Brel Je ne suis plus qu'une épave, personne ne trouve ça très grave Mais c'est un peu d'histoire qui s'en va avec moi Vous savez j'ai la dents dure, je repars à l'aventure Si quelqu'un parmi vous veut bien me prêter sa voix
Je suis un accordéon Plus personne me trouve mignon c'est bête Je suis un accordéon J'ai encore tellement de chansons dans la tête
Je suis un accordéon Une dernière fois j'voudrais qu'on me fête Je suis un accordéon C'est con mais je n'veux pas qu'on me jette
Qu'on me mette aux oubliettes Avec la mandoline, les cordonniers, les magazines J'veux retrouver ma jeunesse qu'on m'aime et qu'on me caresse à nouveau
Je suis un accordéon Plus personne me trouve mignon c'est bête Je suis un accordéon J'ai encore tellement de chansons dans la tête
Je suis un accordéon Une dernière fois j'voudrais qu'on me fête Je suis un accordéon C'est con mais je n'veux pas qu'on me jette
Теперь я засунут на антресоли Вместе со старой обувью и бабушкиными рецептами. Никто больше не играет на мне, кроме времени, А раньше меня тащили как единственный багаж. Я видел мир, даже падал в воду, Я был первым парнем на деревне, И девушки считали меня красивым.
Я — аккордеон, Больше никто не считает меня классным, это плохо. Я — аккордеон, Но во мне ещё столько песен.
Я — аккордеон, Я бы хотел последний праздник в мою честь. Я — аккордеон Это глупо, но я не хочу, чтобы меня выбросили.
Можете не верить, но меня все обожали, У меня был мой звездный час, Я был другом Марселя, я аккомпанировал великому Жаку Брелю. А теперь, я — лишь пережиток прошлого, и никому нет дела, Что я унесу с собой частичку истории. А знаете, у меня всё ещё есть будущее, Если кто-то из вас захочет дать мне свой голос.
Я — аккордеон, Больше никто не считает меня классным, это плохо. Я — аккордеон, Но во мне ещё столько песен.
Я — аккордеон, Я бы хотел последний праздник в мою честь. Я — аккордеон Это глупо, но я не хочу, чтобы меня выбросили.
Меня выкинули на свалку Вместе с мандолиной, сапожниками и бумажными журналами. Я хочу снова стать молодым, Чтобы меня снова любили и ласкали
Я — аккордеон, Больше никто не считает меня классным, это плохо. Я — аккордеон, Но во мне ещё столько песен.
Я — аккордеон, Я бы хотел последний праздник в мою честь. Я — аккордеон Это глупо, но я не хочу, чтобы меня выбросили.
Автор перевода — Lune Amere
Понравился перевод?
Перевод песни Je suis un accordéon — Claudio Capéo
Рейтинг: 5 / 51 мнений