The first time I saw you You were looking so fine With those cherry lips You were blowing my mind Heard the rumors 'bout you But I pushed them aside I was too caught up in Those all-american eyes
But the first time that I didn't text you back You broke my car windows with a baseball bat And I stood by your side anyway Then two weeks later, I didn't feed your cat You cut the brakes on my dad's cadillac And that's when I realized you were cray
Oh, you got the right stuff, Taylor And you really turn me on girl, you know it You got the right stuff, Taylor Only problem is that you're a psycho You got the right stuff You got the right stuff You got the right stuff Oh, oh, eh, eh You got the right stuff, Taylor Only problem is that you're a psycho
I tried shaking you off Over twenty two times But you pull me back in You were out of your mind You said you needed me To fill your blank space inside And I fell for that shit I was out of my mind
But the first time that I didn't text you back You broke my car windows with a baseball bat And I stood by your side anyway Then two weeks later, I didn't feed your cat You cut the brakes on my dad's cadillac And that's when I realized you were cray
Oh, you got the right stuff, Taylor And you really turn me on girl, you know it You got the right stuff, Taylor Only problem is that you're a psycho You got the right stuff You got the right stuff You got the right stuff Oh, oh, eh, eh You got the right stuff, Taylor Only problem is that you're a psycho
She a psycho chick (She a psycho chick) She a psycho chick (She a psycho chick) She a psycho chick (She a psycho chick) She a psycho chick (She a psycho chick) Two weeks later, I didn't feed your cat You cut the brakes on my dad's cadillac And that's when I realized you were cray
Oh, you got the right stuff, Taylor And you really turn me on girl, you know it You got the right stuff, Taylor Only problem is that you're a psycho You got the right stuff You got the right stuff You got the right stuff Oh, oh, eh, eh You got the right stuff, Taylor Only problem is that you're a psycho (Oh)
Когда я впервые увидел тебя, ты так стиляжно выглядела. Этими вишневыми губами ты сносила мне крышу. Слышал слухи о тебе, но не придавал им значения. Я был слишком увлечен этими чисто американскими глазами.
Но когда я в первый раз не ответил на твое сообщение, ты разбила стекла моей машины бейсбольной битой. Но я оставался на твоей стороне. Потом, две недели спустя, я не покормил твою кошку, и ты перерезала тормоза на Кадиллаке моего отца. Вот тогда я и понял, что ты спятила.
Ты – то, что надо, Тейлор. И ты очень меня заводишь, детка, ты это знаешь. Ты – то, что надо, Тейлор. Проблема лишь в том, что ты психопатка. Ты – то, что надо. Ты – то, что надо. Ты – то, что надо. О, о, э, э. Ты – то, что надо, Тейлор. Единственная проблема – ты психованная.
Я пытался избавиться от тебя больше двадцати двух раз, но ты втягивала меня обратно. Ты была не в своем уме. Ты сказала, что я тебе нужен, чтобы заполнить пустоту внутри, и я клюнул на эту чушь. Я не понимал, что я делаю.
Но когда я впервые не ответил тебе, ты разбила стекла моей машины бейсбольной битой. Но я оставался на твоей стороне. Потом, две недели спустя, я не покормил твою кошку, и ты перерезала тормоза на Кадиллаке моего отца. Вот тогда я и понял, что ты спятила.
Ты – то, что надо, Тейлор. И ты очень меня заводишь, детка, ты это знаешь. Ты – то, что надо, Тейлор. Проблема лишь в том, что ты психопатка. Ты – то, что надо. Ты – то, что надо. Ты – то, что надо. О, о, э, э. Ты – то, что надо, Тейлор. Единственная проблема – ты психованная.
Она психопатка (Она психованная) Она психопатка (Она психованная) Она психопатка (Она психованная) Она психопатка (Она психованная) Спустя две недели я не покормил твою кошку, и ты перерезала тормоза на Кадиллаке моего отца. Вот тогда я и понял, что ты спятила.
Ты – то, что надо, Тейлор. И ты очень меня заводишь, детка, ты это знаешь. Ты – то, что надо, Тейлор. Проблема лишь в том, что ты психопатка. Ты – то, что надо. Ты – то, что надо. Ты – то, что надо. О, о, э, э. Ты – то, что надо, Тейлор. Единственная проблема – ты психованная. (Ох)
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Taylor Swift — Bart Baker
Рейтинг: 5 / 53 мнений