All time low — перевод песни
Canals
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у All time low появятся новые переводы
Canals
Каналы
I am a critic of my own critical need to define myselfЯ сам себе критик и сам могу охарактеризовать себя:
With wine, and words, and lovers, and friends who don't understandВино, слова, возлюбленные и друзья,
So there, I just said itКоторые меня не понимают.
You know that admitting the problemНаконец-то я сказал это.
Is the first step towards repairВсе знают, что осознание проблемы —
"We all recover," say the friendsПервый шаг к её решению.
Turned to wine-drunk lovers«И мы все исправляемся», — отвечают
Мои друзья — любители выпить.
Smile, tell me I'm alright with a goodbye
You are so misleadingУлыбнись, скажи, что всё будет хорошо и попрощайся.
A kiss or a gun fight,Ты такая обманчивая.
High-noon or midnightПоцелуй или перестрелка,
Darling, I don't want to knowРовно в полдень или в полночь?
If I'm just a short sight on a cold nightДорогуша, я не хочу знать,
The canals are freezingЕсли я — всего лишь мгновение в холодной ночи.
So tell me alright with a goodbyeКаналы замерзают.
Скажи, что всё будет хорошо, и попрощайся.
Am I a villain, cast among heroes
With all of their underwhelming, overbearing strugglesЗлодей ли я среди героев
To become what they'll never be.С этими их неубедительными, жалкими усилиями
Friends to the wickedСтать тем, кем они никогда не будут?
Caution is calling,Друзья грешников...
But nobody's home,Осмотрительность взывает ко мне,
The lights are off, the party's overНо некому ей ответить,
Now you're stuckСвет выключен, вечеринка окончена.
Зlucking three leaf cloversТеперь ты завязла, вырывая лепестки
Из трёхлистного клевера.
Smile, tell me I'm alright with a goodbye
You are so misleadingУлыбнись, скажи, что всё будет хорошо и попрощайся
A kiss or a gun fight,Ты такая обманчивая.
High-noon or midnightПоцелуй или перестрелка, ровно в полдень или в полночь?
Darling, I don't want to knowДорогуша, я не хочу знать,
If I'm just a short sight on a cold nightЕсли я всего — лишь мгновение в холодной ночи.
The canals are freezingКаналы замерзают.
So tell me alright with a goodbyeСкажи, что всё будет хорошо, и попрощайся.
You've got the high ground,Ты на высоте, а я — за своим
And I'm on my best defenseЛучшим защитным укреплением,
But I dare you to come downНо я вызываю тебя снизойти.
I'll give you an eye for an eye, if it makes things easyЯ отомщу тебе око за око, если это что-нибудь упростит.
Smile, tell me I'm alright with a goodbyeУлыбнись, скажи, что всё будет хорошо и попрощайся
You are so misleadingТы такая обманчивая.
A kiss or a gun fight, high-noon or midnightПоцелуй или перестрелка, ровно в полдень или в полночь?
Darling, I don't want to knowДорогуша, я не хочу знать,
If I'm just a short sight on a cold nightЕсли я всего — лишь мгновение в холодной ночи.
The canals are freezingКаналы замерзают.
So tell me alright with a goodbyeСкажи, что всё будет хорошо, и попрощайся.
Smile, tell me alright with a goodbye
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Canals — All time low
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
All time low
All Time Low — поп-панк-квартет из Мэриленда, начавший путь в школьные годы и доросший до статуса одной из самых узнаваемых групп своего поколения. От хитов Dear Maria, Count Me In и Weightless до эпохи Monsters и современных релизов — это история о том, как жанр взрослеет вместе с аудиторией, не теряя энергии концертов.
полная биография