Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No te has ido y ya te extraño (Aitana)

No te has ido y ya te extraño

Ты ещё не ушёл, а я уже скучаю


Nada queda, si tú ya no te quedas
Dime que no te irás,
No te irás

¿Qué ha pasado?,
Si tú y yo en el pasado
Siento que fuimos más
Y hoy te vas

Si esta luna llena te me llevarás,
Dime que al mirarla me recordarás
Dime que me quieres, porque yo sé que me quieres
Y, aunque debas, no me olvidarás

Yo te confieso que me haces daño
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves,
Mejor me engaño

Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño

No lloraba, pero se me notaba
Yo me guardé el dolor, lo disfracé de amor
Tantas noches por ti me desvelaba,
Intentaba estar mejor, y se volvió peor

Pero sabes cómo te recordaré
Como primer beso, yo te llevaré
Tengo los momentos, las canciones y lo siento,
Aunque me duela, no te olvidaré

Yo te confieso que me haces daño
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves,
Mejor me engaño

Tú no te has ido, tú no te has ido, pero

Aunque nuestra rosa se muera,
Sé muy bien que la primavera llegará,
Aunque no estemos juntos,
Cuando ya no me duela

Quisiera hablarte, y aunque haga daño,
Prefiero herirme antes que irme y ser dos extraños

Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves,
Mejor me engaño
Tú no te has ido (tú no te has ido)
Tú no te has ido (tú no te has ido)
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño

Ничего не останется, если ты больше не останешься.
Скажи мне, что не уйдёшь,
не уйдёшь.

Что случилось,
если ты и я когда-то
были чем-то большим,
а теперь ты уходишь?

Если ты унесёшь с собой эту полную луну,
скажи, что, глядя на неё, ты вспомнишь обо мне.
Скажи, что любишь меня — я ведь знаю, что любишь,
и даже если должен уйти… ты меня не забудешь.

Признаюсь — ты причиняешь мне боль.
Ты ещё не ушёл, ты ещё рядом, а я уже скучаю.
Поцелуев было достаточно, а лет — слишком мало.
И если ты не вернёшься, если ты не вернёшься —
мне лучше обманывать себя.

Ты ещё не ушёл, ты ещё не ушёл, а я уже скучаю.

Я не плакала, но моя грусть была заметна.
Боль я прятала, маскируя её под любовь.
Столько ночей я не спала из-за тебя,
пытаясь прийти в себя — а стало только хуже.

Но ты знаешь, как я буду о тебе помнить?
Как о первом поцелуе — всегда.
У меня останутся мгновения, песни, и я чувствую,
что даже если будет больно, я не смогу тебя забыть.

Признаюсь — ты причиняешь мне боль.
Ты ещё не ушёл, ты рядом, а я уже скучаю.
Поцелуев было достаточно, а лет — не хватило.
И если ты не вернёшься, если не вернёшься —
мне легче будет солгать себе.

Ты ещё не ушёл, ты ещё не ушёл, но…

Даже если наша роза завянет —
я знаю, что весна всё равно придёт.
Даже если мы уже не будем вместе…,
когда-нибудь мне перестанет быть больно.

Я хотела бы поговорить с тобой — даже если это ранит.
Лучше поранить себя, чем уйти и стать для тебя чужой.

Поцелуев было достаточно, а лет — не хватило.
И если ты не вернёшься, если ты не вернёшься —
я лучше обману себя.
Ты ещё не ушёл…
Ты ещё не ушёл…
Ты ещё не ушёл, а я уже скучаю.

Автор перевода — Zhanna Andrieieva

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No te has ido y ya te extraño — Aitana Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

11 razones

11 razones

Aitana


Треклист (4)
aitana Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

10.02.(1978) День Рождения знаменитого исполнителя реггетона, композитора, актёра и продюсера Don Omar