As I descend, I see the end It’s reaching up to pull me in The bowels of Hell, a prison cell It’s decorated with my sin
I smash the shackles That have bound me Your world is toxic Now sink and let me be
Pull me from the void Trapped beneath the tired noise Pull me from the void Pathetic world I must destroy Please pull me from the void An uphill battle I must climb So pull me from the void From emptiness, you find yourself in time
As I ascend, need not defend My reasons that I must avenge A dying dream, unspoken thing I cleave myself from you, I’m free
I smash the shackles That have bound me Your world is toxic Now sink and let me be
Pull me from the void Trapped beneath the tired noise Pull me from the void Pathetic world I must destroy Please pull me from the void An uphill battle I must climb So pull me from the void From emptiness, you find yourself in time
Revelation Liberation
Revelation
Pull me from the void Trapped beneath the tired noise Pull me from the void Pathetic world I must destroy Please pull me from the void An uphill battle I must climb So pull me from the void From emptiness, you find yourself in time
Когда я нисхожу, я вижу конец, Он тянется, чтобы затащить меня В недра Ада — тюремную камеру, Украшенную моим грехом.
Я разбиваю кандалы, Что сковывали меня. Ваш мир токсичен, Теперь утоните и дайте мне жить.
Вытащите меня из пустоты, Пойманного в ловушку изнуряющего шума, Вытащите меня из пустоты, Я должен уничтожить жалкий мир. Пожалуйста, вытащите меня из пустоты, Я должен преодолеть тяжёлую битву, Поэтому вытащите меня из пустоты, Со временем вы найдёте себя.
Когда я вознесусь, мне не нужна защита, Я должен отомстить по своим причинам. Умирающая, невысказанная мечта, Я отстраняюсь от тебя, я свободен.
Я разбиваю кандалы, Что сковывали меня. Ваш мир токсичен, Теперь утоните и дайте мне жить.
Вытащите меня из пустоты, Пойманного в ловушку изнуряющего шума, Вытащите меня из пустоты, Я должен уничтожить жалкий мир. Пожалуйста, вытащите меня из пустоты, Я должен преодолеть тяжёлую битву, Поэтому вытащите меня из пустоты, Со временем вы найдёте себя.
Откровение Освобождение
Откровение
Вытащите меня из пустоты, Пойманного в ловушку изнуряющего шума, Вытащите меня из пустоты, Я должен уничтожить жалкий мир. Пожалуйста, вытащите меня из пустоты, Я должен преодолеть тяжёлую битву, Поэтому вытащите меня из пустоты, Со временем вы найдёте себя.
Автор перевода — Miner
Понравился перевод?
Перевод песни Pull me from the void — Trivium
Рейтинг: 5 / 51 мнений