Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни On your feet or on your knees (Motörhead)

On your feet or on your knees

На ногах или на коленях


I was looking at the TV news
People everywhere blowing a fuse
People everywhere under the gun
Little kids dying, never had no fun

Human beings ain't got no brains
Think you're better
But you're all the same
Think you're clever
But you're all to blame
Here we are again
In the same old frame

Shut up, I'm talking to you
It's on television, so it can't be true
And I can't play the game no more
Wake up and see it through
Kill the many to save the few
I know what the blind man sees
On your feet or on your knees

Headline terror, crime on rise
Half ain't true and the rest is lies
Same smile on the same old face
Same old horse with the same old race

I wouldn't smile if I was you
Don't relax, cause it ain't so new
Watch your back, light the light outside
Somebody coming
That you just can't bribe

Shut up, I'm talking to you
It's on television, so it must be true
I can't believe their lies no more
Watch out, I'm coming through
Boogeyman gonna bite you too
I know what the blind man sees
On your feet or on your knees

I was reading some magazine
It was written for human beings
Can't believe all the stuff I read
Human trash for the human head
You humans shouldn't be so proud
You humans shouldn't talk too loud
You humans just ain't too smart
It's enough to break my human heart

Shut up, I'm talking to you
Pay attention, cause I mean you too
And I will tell you something now
Your values ain't worth a dime
Human rights, just human crime
I know what the blind man sees
On your feet or on your knees

Я смотрел новости по телику,
Люди всюду будто белены обожрались,
Люди всюду словно с ножом у горла,
Дети умирают, не познав веселья.

Человеческие существа не имеют мозгов,
Думаете, что вы — лучше,
Но все вы одинаковы.
Думаете, что вы умны,
Но вы виноваты во всём.
История повторяется,
Всё та же старая картинка.

Заткнись, я с тобой говорю,
Это всё — по телику, так что это сплошная ложь,
И я уже устал от этих игр,
Очнись и загляни за грань.
Убить множество, чтобы спасти нескольких,
Я знаю, что видит слепец:
На ногах или на коленях.

Терроризм заголовков, криминал на подъёме,
Половина — неправда, а другая — ложь.
Та же ухмылка на той же старой роже,
Та же старая кляча в том же старом забеге.

На твоём месте я бы не лыбился,
Не расслабляйся, ведь это не так уж в новинку.
Береги спину, зажги свет снаружи,
Идёт кто-то,
К кому не подъедешь на хромой козе.

Заткнись, я с тобой говорю,
Это всё — по телику, так что это однозначно истина.
И я уже устал верить в эту ложь,
Берегись, я пробиваюсь отсюда с боем.
Бабайка и тебя укусит,
Я знаю, что видит слепец:
На ногах или на коленях.

Я читал какой-то журнал,
Его напечатали для человеческих созданий.
Не могу поверить в весь бред, что написан там,
Людской мусор для человеческих голов.
Вы, люди, не должны так рьяно гордиться,
Вы, люди, не должны болтать слишком громко,
Вы, люди, не очень-то сообразительны,
Хватит разбивать моё человеческое сердце.

Заткнись, я с тобой говорю,
Слушай внимательно, это и тебя касается.
А теперь я скажу тебе кое-что:
Твои ценности не стоят и гроша.
Права человека — просто людское преступление,
Я знаю, что видит слепец:
На ногах или на коленях.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни On your feet or on your knees — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal