Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yazoo Street Scandal (Bob Dylan)

Yazoo Street Scandal

Прегрешение на Язу-стрит


Stranded out in the night
Eliza took me down
To see the widow give
Rain to the town
It's against the law
To be a tonic man
But the widow knows
She's got the upper hand

So I went on in
Feelin' kinda wheezy
You know she soothed my mind, boys
She rocked me kinda slow and easy
All day and all night

Pick a card before you go
It's a long trip to Mexico

Eliza wait by the door
I can't stay here anymore, no, no

Then she took a pill
She washed her feet in the mud
She said "Look out, son
You know, I just ordered a flood
For forty days and forty nights"

Then I dropped my shoes
Eliza called my name
She said it looked to her
Like it's gonna rain
Then the cotton king
Came in chokin'
And the widow laughed and said:
"I ain't jokin'
Take once for all"
She said "Now don't ya tease me
I just fell in love, boy
So rock me kinda slow
and kinda easy
All day and all night"

Sweet William said
With a drunken head:
"If I had a boat
I'd help y'all float"
Eliza stood there watching
William in a trance
As the widow did
The St. Vitus dance
But just then an old man
With a boat named "Breezy"
Said, "You can ride with Clyde, boys
If you rock it kinda slow and easy
All day and all night"

Ночью мы оказались на мели.
Элиза отвела меня
Посмотреть, как вдовушка задаёт
Городу дождя.
Это противозаконно —
Давать допинг,
Но вдовушка знает,
Что одержала верх.

Поэтому я вошёл к ней,
Слегка стремаясь.
Знаете, ребята, она сняла все мои тревоги.
Она укачивала меня размеренно и не торопясь,
День и ночь напролёт.

Выбирай с какой карты ходить,
До Мексики путь не близкий.

Под дверью ждёт Элиза.
Мне нельзя здесь больше оставаться, нет-нет.

Затем она приняла таблетку,
Вымыла ноги в грязи
И сказала: «Берегись, сынок,
И знай, я только что вызвала потоп
Продолжительностью в сорок дней и ночей».

Я сбросил ботинки.
Элиза позвала меня
И сказала, что ей кажется,
Будто собирается дождь.
Затем зашёл
Запыхавшийся король хлопка,
И вдовушка с улыбкой произнесла:
«Я не шучу.
Запомните это раз и навсегда».
Она сказала: «Не дразни меня, парень,
Я влюбилась в тебя,
Так что раскачивай меня с чувством, с толком,
С расстановкой
День и ночь напролёт».

Милашка Уильям молвил
По пьяни:
«Была б у меня лодка,
Я помог бы вам уплыть».
Элиза стояла и смотрела,
Как Уильям впал в транс
При виде вдовушки,
Отплясывающей танец святого Витта.
Но тут вмешался старик —
Владелец судна «Ветерок»:
«Ребята, Клайд подбросит вас,
Если не будете гнать волну
День и ночь напролёт».

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yazoo Street Scandal — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.