Standing on your window, honey Yes, I've been here before Feeling so harmless, I'm looking at your second door How come you don't send me no regards? You know I want your lovin' Honey, why are you so hard?
Kneeling 'neath your ceiling Yes, I guess I'll be here for a while I'm tryin' to read your portrait But i'm helpless, like a rich man's child How come you send someone out to have me barred? You know I want your lovin' Honey, why are you so hard?
Like a poor fool in his prime Yes, I know you can hear me walk But is your heart made out of stone, or is it lime Or is it just solid rock?
Well, I lean into your hallway Lean against your velvet door I watch upon your scorpion Who crawls across your circus floor Just what do you think you have to guard? You know I want your lovin' Honey, but you're so hard
Achilles is in your alleyway He don't want me here, he does brag He's pointing to the sky And he's hungry, like a man in drag How come you get someone like him to be your guard? You know I want your lovin' Honey, but you're so hard
Я стою у твоего окна, милая. Да, я уже бывал здесь раньше. Я чувствую себя таким невинным, Когда заглядываю в твой чёрный ход. Почему ты не шлёшь мне приветов? Ты же знаешь, что я хочу твоей любви. Милая, ну почему ты так строга со мной?
Я встаю на колени, чтобы уместиться под твоими сводами. Да, пожалуй, я побуду здесь ещё немного. Я пытаюсь разобраться, что ты из себя представляешь, Но я беспомощен, как ребёнок богатых родителей. Как ты могла отдать приказ, чтобы мне перекрыли вход? Ты же знаешь, что я хочу твоей любви. Милая, ну почему ты так строга со мной?
Как несчастный дурак в свои лучшие годы, Я знаю, ты слышишь, что я иду. Но неужели, у тебя каменное сердце? А может, оно из известняка Или все-таки из твёрдой породы?
Я склоняюсь, чтобы войти в твой коридор, Прислоняюсь к твоей, обитой бархатом двери, И наблюдаю за тем, как твой скорпион Нарезает круги на полу твоего цирка. С чего ты взяла, что тебе есть что охранять? Ты же знаешь, что я хочу твоей любви, Но ты так строга со мной, милая.
В твоём переулке хозяйничает Ахиллес. Он не желает терпеть здесь моего присутствия, Он хвастается передо мной. Он кичится своим происхождением, указывая на небо, И он ненасытен, словно мужик в бабском платье. Как ты могла завести себе такого охранника? Ты же знаешь, что я хочу твоей любви, Но ты так строга со мной, милая.