I had a plan and it made God laugh It didn't work, should've checked the math I hit the wall cause I live too fast I didn't know it could hurt that bad I clung to hope when there was none I should've known that was so dumb
I was a dick when I was seventeen I thought the world owed me everything But who I am and who I'll never be Is everything that happens in between
There's no going back When life's a loaded gun, you pull the trigger, trigger There's no going back The past is in the past Thank God it doesn't last forever
There's no going back Fuck that going back There's no going back Fuck that going back
Yesterday was another life Turning left didn't turn out right Stuck in hell when I was twenty-five You can't regret what you don't decide I should have stayed, should have let go Should've, could've means you'll never know
There's no going back When life's a loaded gun, you pull the trigger, trigger There's no going back The past is in the past Thank God it doesn't last forever
There's no going back Fuck that going back There's no going back Fuck that going back
The future I'm living now Is not what I'd thought it'd be The person I was before Is nothing like me The future I'm living now Is the way that I want it to be The minute I walk through the door I slam it behind me
There's no going back When life's a loaded gun, you pull the trigger, trigger There's no going back The past is in the past Thank God it doesn't last forever
There's no going back Fuck that going back There's no going back Fuck that going back
У меня был план, что рассмешил Бога. Он не сработал, мне стоило проверить расчёты. Я врезался в стену, потому что живу слишком быстро. Я не знал, что может быть так больно. Я цеплялся за надежду, когда её не было. Мне следовало знать, что я был так глуп.
Я был придурком, когда мне было семнадцать. Я думал, что мир обязан мне всем. От того, кто я есть, до того, кем никогда не стану — Важно всё, что случается на этом пути.
Нет пути назад. Когда жизнь – заряженный пистолет, ты спускаешь курок, курок. Нет пути назад. Прошлое в прошлом. Слава Богу, это не длится вечно.
Нет пути назад. К чёрту это возвращение. Нет пути назад. К чёрту это возвращение.
Вчера была другая жизнь. Поворот налево оказался неверным. Застрял в аду, когда мне было двадцать пять. Нельзя сожалеть о том, на что не смог решиться. Мне стоило остаться, стоило отпустить. «Стоило», «мог бы» — означает «Так никогда и не узнаешь».
Нет пути назад. Когда жизнь – заряженный пистолет, ты спускаешь курок, курок. Нет пути назад. Прошлое в прошлом. Слава Богу, это не длится вечно.
Нет пути назад. К чёрту это возвращение. Нет пути назад. К чёрту это возвращение.
Будущее, которое для меня наступило, Не такое, каким я его себе представлял. Личность, которой я раньше был, Не имеет ничего общего со мной. Будущее, которое для меня наступило, Именно такое, каким я хочу его видеть. Когда я переступаю порог, Я захлопываю за собой дверь.
Нет пути назад. Когда жизнь – заряженный пистолет, ты спускаешь курок, курок. Нет пути назад. Прошлое в прошлом. Слава Богу, это не длится вечно.
Нет пути назад. К чёрту это возвращение. Нет пути назад. К чёрту это возвращение.
Автор перевода — Долбанатий
Понравился перевод?
Перевод песни There's no going back — Sick Puppies
Рейтинг: 5 / 52 мнений