Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die to save you (Sick Puppies)

Die to save you

Умри, чтобы спастись


You know you can make this right
But you won't even look in my eye
Everything you want to save you just enslaves you

Let go, of everything you fear inside
All you do is let the fear decide
If they will love you or if you will just discover

I'm not here to save you
I'm not here to change your mind
I'm not here to hold you down
Or leave you half-alive
I came here to wake you
To open up your mind
Go on, go on, just close your eyes
To save your life
You gotta die to save you

Lights out
Shadows closing in around you
Pray now
Scream without a sound

Let go of everything you fear inside
All you do is let the fear define
Who you are when you just let it overtake you

I'm not here to save you
I'm not here to change your mind
I'm not here to hold you down
Or leave you half-alive
I came here to wake you
To open up your mind
Go on, go on, just close your eyes
You could save your life,
you could save your life
You gotta die to save you

Let go, let go (let go)

I'm not here to save you
I'm not here to change your mind
I'm not here to hold you down
Or leave you half-alive
I came here to wake you
To open up your mind
Go on go on, just close your eyes
You can save your life,
you can save your life
You gotta die to save you
You gotta die to save you
You gotta die to save you

Ты знаешь, что можешь все исправить,
Но даже не смотришь мне в глаза.
Все, чем ты хочешь себе помочь, просто порабощает тебя

Отпусти все, чего ты боишься внутри.
Ты только и делаешь, что позволяешь страху решать,
Будут ли тебя любить или ты просто откроешь для себя...

Я здесь не для того, чтобы спасать тебя,
Я здесь не для того, чтобы переубеждать тебя,
Я здесь не для того, чтобы удержать тебя
Или оставить наполовину живой.
Я пришел сюда, чтобы разбудить тебя,
Чтобы открыть твой разум.
Давай, давай, просто закрой глаза,
Чтобы спасти свою жизнь.
Ты должна умереть, чтобы спастись.

Свет выключен,
Тени смыкаются вокруг тебя.
Молись теперь,
Кричи беззвучно.

Отпусти все, чего ты боишься внутри.
Ты только и делаешь, что позволяешь страху решать.
Кто ты, раз просто позволяешь ему овладеть тобой?

Я здесь не для того, чтобы спасать тебя,
Я здесь не для того, чтобы переубеждать тебя,
Я здесь не для того, чтобы удержать тебя
Или оставить наполовину живой.
Я пришел сюда, чтобы разбудить тебя,
Чтобы открыть твой разум.
Давай, давай, просто закрой глаза.
Ты могла бы спасти свою жизнь,
ты могла бы спасти свою жизнь.
Ты должна умереть, чтобы спастись.

Отпусти, отпусти (отпусти)

Я здесь не для того, чтобы спасать тебя,
Я здесь не для того, чтобы переубеждать тебя,
Я здесь не для того, чтобы удержать тебя
Или оставить наполовину живой.
Я пришел сюда, чтобы разбудить тебя,
Чтобы открыть твой разум.
Давай, давай, просто закрой глаза.
Ты можешь спасти свою жизнь,
ты можешь спасти свою жизнь.
Ты должна умереть, чтобы спастись,
Ты должна умереть, чтобы спастись,
Ты должна умереть, чтобы спастись.

Автор перевода — Долбанатий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die to save you — Sick Puppies Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.