Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Teach you how to sing the blues (Motörhead)

Teach you how to sing the blues

Покажем тебе, как ныть во весь голос


Come down off your high horse
Who do you think you are?
Just a clown in a one horse town
In a broke down second-hand car

Can you still get it up?
Or are we pushing too hard?
If you wanna get your hands
On a beautiful girl
You gotta use a MasterCard

There's no excuse for bullshit
So don't try to feed me none
You better shake some action
Bring it on, bring it on

You don't like the way we speak
You don't like it when you lose
You shouldn't be sad, don't get mad
Or we gonna
Teach you how to sing the blues

Get on your horse and ride
Where shall we go today?
Let's go to a place I know
Where the speedfreaks babble all day
Can you still talk dirty?
Or are you gonna be mean?
If you ever speak to a beautiful girl
She'll laugh you right out of your jeans

There's no reason we should listen
Why do you talk so much?
You better bite your finger
Bring it up, bring it up

You don't like the way we fight
You don't have a fucking clue
You won't be great, but don't be late
Or we're gonna
Teach you how to sing the blues

There's nothing out here for you
Why would you wait so long?
You better shake your moneymaker
Bring it on, bring it on

You don't like the way we laugh
At you and your retro shoes
Don't be a heel or an imbecile
Or we gonna
Teach you how to sing the blues

You ain't gonna be no hero
Cause you ain't got nothing to lose
So move it out and shut your mouth
Or we're gonna
Teach you how to sing the blues

Teach you how to sing the blues

Слезай со своей колокольни,
Ты кем себя возомнил?
Какой-то шут у чёрта из жопы
В сломанной подержанной тачке.

Ты ещё чё-нибудь втыкаешь
Или мы зря надрываемся?
Если хочешь помацать
Красивую тёлку,
Лучше иметь MasterCard.

Такой хуйне оправдания нет,
Так что не корми меня этим дерьмом.
Тебе лучше устроить встряску,
Давай, шевелись!

Тебе не нравится, как мы говорим,
Тебе не нравится оказываться в лузерах,
Не надо грустить, не надо беситься,
Или мы покажем тебе,
Как ныть во весь голос1.

Садись на своего коня и погнали,
Куда мы сегодня отправимся?
Давай в знакомое мне местечко,
Где любители спидов трещат весь день.
Ты ещё можешь выдавать непристойности?
Или будешь злыднем?
Если когда-нибудь заговоришь с красоткой,
Она засмеёт тебя до усрачки.

Нам нет нужды слушать,
Хуле ты так много говоришь?
Хочешь — хоть ногти грызи,
Давай, шевелись!

Тебе не нравится, как мы дерёмся,
Нихуя ты не понимаешь,
Великим не станешь, но поспей вовремя,
Или мы покажем тебе,
Как ныть во весь голос.

Тебе здесь нечего ловить,
Нафига тебе так долго ждать?
Встряхни уже свой бизнесок,
Давай, шевелись!

Тебе не нравится, как мы смеёмся
Над тобой и твоими старыми туфлями,
Не надо быть ни каблуком, ни имбецилом,
Или мы покажем тебе,
Как ныть во весь голос.

Героем тебе уж точно не стать,
Потому что терять тебе нечего.
Так что убирайся и закрой хайло,
Или мы покажем тебе,
Как ныть во весь голос.

Покажем тебе, как ныть во весь голос.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) To sing the blues — это не только петь/играть/исполнять блюз в прямом значении, но и "грустить, страдать" — в переносном.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Teach you how to sing the blues — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa