We had a good thing, it was a blast That was a long time in the past You went through changes and I walked away And I have regretted that, to this day
I may not always have quite so much hair But what you saw in me will, hopefully, always be there I'll never hurt you again, I swear
So put your arms around me, your dinner lady arms Put your arms around me, your dinner lady arms I couldn't figure out where your figure had gone I thought that I could live without you, honey, I was so wrong Put your arms around me, your dinner lady arms Your dinner lady arms
Forgive and forget I caused you pain And find it in your heart to start again, ooh
I know I'll never be your Mr. Right But I'm happy to be your Mr. That'll Do For Tonight An' I'll never let you out of my sight
So put your arms around me, your dinner lady arms Put your arms around me, your dinner lady arms I couldn't figure out where your figure had gone I thought that I could live without you, honey, I was so wrong Put your arms around me, your dinner lady arms
I may be light-years past of my sell-by date But there's life in the old dog yet, honey, it's not too late
Put your arms around me Your dinner lady arms
Мы так кайфовали, просто отпад, То было много лет назад. Ты изменилась, я смыться решил. Какую ошибку я совершил!
Да, мои волосы будут редеть, Но то, что ты во мне увидела, всегда при мне. Не причиню тебе боль, нет-нет.
Прими же меня в объятья, буфетчица моя, Прими меня в объятья, буфетчица моя. Не разгадал тогда твой загадочный стан, Я думал, без тебя прожить сумею, я был болван. Прими меня в объятья, буфетчица моя, Буфетчица моя.
Прости и забудь горечь обид, Попробуй снова чувство оживить.
Я знаю, я не тот, кого ты ждёшь, Но я согласен быть и тем, кто «на сегодня сойдёт», И от меня ты не ускользнёшь.
Прими же меня в объятья, буфетчица моя, Прими меня в объятья, буфетчица моя. Не разгадал тогда твой загадочный стан, Я думал, без тебя прожить сумею, я был болван. Прими меня в объятья, буфетчица моя.
Мой срок хранения мог давно истечь, Но есть ещё порох в пороховницах, вот о чём речь.