Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Restless farewell (Bob Dylan)

Restless farewell

Беспокойное прощание


Oh all the money that in my whole life I did spend
Be it mine right or wrongfully
I let it slip gladly to my friends
To tie up the time most forcefully
But the bottles are done
We've killed each one
And the table's full and overflowed
And the corner sign
Says it's closing time
So I'll bid farewell and be down the road.

Oh ev'ry girl that ever I've touched
I did not do it harmfully
And ev'ry girl that even I've hurt
I did not do it knowin'ly
But to remain as friends we need the time
And make demands and stay behind
And since my feet are now fast
And point away from the past
I'll bid farewell and be down the line.

Oh ev'ry foe that ever I faced
The cause was there before we came
And ev'ry cause that ever I fought
I fought it full without regret or shame
But the dark does die
As the curtain is drawn and somebody's eyes
Must meet the dawn
And if I see the day
I'd only have to stay
So I'll bid farewell in the night and be gone.

Oh ev'ry thought that's strung a knot in my mind
I might go insane if it couldn't be sprung
But it's not to stand naked
Under unknowin' eyes
It's for myself and my friends my stories are sung
But the time ain't tall yet on time you depend
And no word is possessed by no special friend
And though the line is cut
It ain't quite the end
I'll just bid farewell till we meet again.

Oh a false clock tries to tick out my time
To disgrace, distract, and bother me
And the dirt of gossip blows into my face
And the dust of rumors covers me
But if the arrow is straight
And the point is slick
It can pierce through dust no matter how thick
So I'll make my stand
And remain as I am
And bid farewell and not give a damn.

О, все, что за всю жизнь потратил я,
По праву или нет будь моим,
Я всем друзьям своим раздал охотно,
Чтобы время связать навек.
Но бутылки пусты,
Мы их все прикончили,
И стол от них ломится.
И знак на углу
Говорит, нам пора закругляться.
Что ж, я прощусь со всеми и в путь отправлюсь.

О, девушек, что трогал,
Не во вред это делал я.
И девушек, которых даже ранил,
Не осознанно это делал я.
Но чтоб друзьями остаться, нам время нужно
И требовать и в стороне стоять.
И так как мои ноги все еще быстры,
Глаза на прошлое закрыв,
Я прощусь со всеми и в путь отправлюсь.

О, все враги, кого я встречал,
Была причина прежде, чем мы пришли,
И с каждой причиной, с которой боролся я,
Я боролся без стыда и сожаления.
Но тьма погибает,
Ведь занавес поднят, а чьи-то глаза
рассвет должны встретить.
И если я встречу свет дневной,
Остаться мне придется.
И в ночи я прощусь со всеми и уйду.

О, мысли, что узел в голове моей завязали.
Я бы с ума сошел, если бы напиться не мог.
Не для того, чтоб голым стоять
Пред непросвещенными глазами,
Для меня и моих друзей мои истории воспеты.
Но время не велико, пока от времени зависишь ты,
И ни словом ни один особенный друг не обладает.
И хоть отрезана нить,
Это не совсем еще конец.
Я только прощусь со всеми, до новых встреч.

О, лживые часы мой час хотят приблизить
Чтоб посрамить, смутить и взволновать меня.
И грязь сплетен в лицо мне летит,
И пыль от слухов покрывает меня.
Но если стрела пряма
И наконечник гладок,
Сквозь пыль она проникнет, не важно, насколько та густа.
Я твердо на своем стою
И останусь собой.
И прощусь со всеми и к черту все пошлю.

Автор перевода — Дживан Марукян

Restless Farewell основана на ирландской народной песне "The Parting Glass"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Restless farewell — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal