Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни One too many mornings (Bob Dylan)

One too many mornings

Я слишком часто один просыпаюсь


Down the street the dogs are barkin'
And the day is a-gettin' dark
As the night comes in a-fallin'
The dogs'll lose their bark
An' the silent night will shatter
From the sounds inside my minds
For I'm one too many mornings
And a thousand miles behind.

From the crossroads of my doorstep
My eyes start to fade
As I turn my head back to the room
Where my love and I have laid
An' I gaze back to the street
The sidewalk and the sign
And I'm one too many mornings
An' a thousand miles behind.

It's a restless hungry feeling
That don't mean no one no good
When ev'rything I'm a-sayin'
You can say it just as good
You're right from your side
I'm right from mine
We're both just too many mornings
An' a thousand miles behind.

На улице собаки лают
А день к ночи тянется.
Когда ночь наступает,
Собаки выть перестают.
И тишину нарушают
Лишь звуки в моей голове
Ведь я слишком часто один просыпаюсь,
Далеко за тысячи миль.

И на перепутье у порога
Затускнели глаза мои,
Когда на комнату я взор свой опустил,
Где ложе с любовью своей я делил.
Я взгляд свой снова на улицу обратил,
На тротуар и на дорожный знак.
И я все так же слишком часто один просыпаюсь,
Далеко за тысячи миль.

И это неугомонное жаждущее чувство,
Что хорошего не сулит никому.
Когда все, что я скажу,
Ты знаешь прекрасно
Со своей стороны права ты,
А я по-своему прав.
Ведь мы так часто одни просыпаемся,
Далеко за тысячу миль.

Автор перевода — Дживан Марукян

Понравился перевод?

*****
Перевод песни One too many mornings — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.