Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mr. Bojangles (Bob Dylan)

Mr. Bojangles

Мистер Бодженглс1


I knew a man Bojangles and
he'd dance for you in worn out shoes
Silver hair, ragged shirt and baggy pants,
that old soft shoe
He'd jump so high, he'd jump so high, then he lightly touch down
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, dance

I met him in a cell in New Orleans,
I was down and out
He looked to me to be the eyes of age as he spoke right out
He talked of life, he talked of life,
laughing slapped his leg a step
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, dance

He said the name Bojangles
and he danced a lick all across the cell
He grabbed his pants for a better stance
Oh, he jumped so high and he clicked up his heels
He let go laugh, he let go laugh, shook back his clothes all around
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, dance, yeah, dance

He danced for those at minstrel shows
and county fairs
Throughout the south
He spoke with tears of 15 years of how his dog and him
Just traveled about
But his dog up and died, he up and died
And after 20 years he still grieves
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, dance

He said, "I dance now at every chance at honky-tonks
For drinks and tips
But most of the time I spend behind these county bars
Because I drinks a bit"
He shook his head, yes, he shook his head
I heard someone ask him, "Please ...
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, dance, dance
Mr. Bojangles, dance"

Я знал одного человека по кличке Бодженглс.
Он бы станцевал для вас в своих стоптанных туфлях.
Седые волосы, рваная рубашка, мешковатые штаны
И эти старые мягкие туфли.
Он бы высоко подпрыгнул, а потом легко опустился на землю.
Мистер Бодженглс, мистер Бодженглс, станцуй.

Я познакомился с ним в тюрьме Нового Орлеана.
Мне было хреново.
У него были глаза повидавшего жизнь человека.
Он рассказывал мне о своей жизни,
Улыбаясь и притопывая ногой.
Мистер Бодженглс, мистер Бодженглс, станцуй что ли, а?

Он назвался именем Бодженглс
И прошёлся по камере, отбиваю чечётку
И придерживая штаны.
Он так высоко подпрыгивал, щёлкая каблуками.
Он вызывал у всех смех в этой своей одежде.
Мистер Бодженглс, танцуй, мистер Бодженглс, танцуй.

Он танцевал на представлениях бродячих музыкантов
И на сельских ярмарках
По всему югу.
Со слезами на глазах он рассказывал, как 15 лет
Странствовал со своей собакой,
А потом его собака взяла, да и умерла,
И после 20-ти лет он всё ещё скорбит по ней.
Мистер Бодженглс, мистер Бодженглс, танцуй.

Он сказал: «Сейчас, если повезёт, я танцую по клубам
За выпивку и чаевые,
Но большей частью, провожу время в сельских бара,
Потому что, выпиваю».
С досады он покачал головой, да, он покачал головой.
Я услышал, как кто-то его попросил: «Пожалуйста,
Мистер Бодженглс, мистер Бодженглс, станцуй, станцуй, а?
Мистер Бодженглс, станцуй».

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Слово «Бодженглс» на сленге означает мужские «причиндалы». Также это было прозвище известного американского чёрного чечёточника, певца и актёра Била Робинсона (Bill "Bojangles" Robinson, 1878 – 1949). Это прозвище стало нарицательным, и его можно перевести как «клоун».
Автор песни Джерри Джефф Уокер (Jerry Jeff Walker) рассказывал, что написал эту песню после того, как, оказавшись в тюрьме Нового Орлеана за распитие спиртного на улице, познакомился там с бродячим артистом, который назвался полицейским «мистером Бодженглсом», чтобы скрыть своё настоящее имя. Когда он рассказал печальную историю о своёй умершей собаке, кто-то из присутствующих, чтобы как-то поднять настроение, попросил его станцевать, и он начал отбивать чечётку.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mr. Bojangles — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.