I'm calling out to you, can you hear me? Numb and disconnected, Just beyond your sight I'm not myself anymore But I'm not alone
I'm not alone I'm not alone
What the dead men say It's just between us What the dead men say You can't let go What the dead men say It's just between us What the dead men say You can't let go
I'm holding onto you, do you feel me? Trapped but unaffected, Like a memory I'm waiting for a sign of life And I can't let go
I can't let go I can't let go
What the dead men say It's just between us What the dead men say You can't let go What the dead men say It's just between us What the dead men say You can't let go
Is this the light Or a distant mirror? You've kept me for yourself That much is clear
What the dead men say It's just between us What the dead men say You can't let go What the dead men say It's just between us What the dead men say You can't let go
What the dead men say What the dead men say You can't let go What the dead men say It's just between us What the dead men say You can't let go
Поехали!
К тебе взываю, ты меня слышишь? Оцепенел, нет связи с этим миром, Невидим для тебя. И я уже не я, Но не один такой!
Я не один такой! Я не один такой!
То, что сказали мертвецы, Лишь между нами. То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть. То, что сказали мертвецы, Лишь между нами. То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть!
Цепляюсь за тебя, ты чувствуешь меня? Загнан в ловушку, но невозмутим, Словно воспоминание. Жду проблеска жизни, Я не могу забыть!
Я не могу забыть! Я не могу забыть!
То, что сказали мертвецы, Лишь между нами. То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть. То, что сказали мертвецы, Лишь между нами. То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть!
Это и правда свет Или же зеркало вдали?! Ты то, что держит меня здесь, Сомнений нет!
То, что сказали мертвецы, Лишь между нами. То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть. То, что сказали мертвецы, Лишь между нами. То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть!
То, что сказали мертвецы! То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть. То, что сказали мертвецы, Лишь между нами. То, что сказали мертвецы, Не сможешь ты забыть!
1) По словам Паоло Грегоретто, на написание песни его вдохновила научно-фантастическая повесть американского писателя Филипа Киндреда Дика «What the dead men say» (рус. «Что сказали мертвецы»), впервые опубликованная в июне 1964 года. По сюжету повести за смертью следует период «полужизни» — короткий промежуток времени, который может быть распределён на долгие периоды, в течение которых мёртвых можно оживить, поэтому, теоретически, они могут «жить» ещё долгое время.
Понравился перевод?
Перевод песни What the dead men say — Trivium
Рейтинг: 5 / 54 мнений