A strain of vigilance Deep roots that all connect We wait so diligent Watching you Watching you
(Watching you) (Watching you)
An engine of suspicion A web you can't escape Crossing all lines to listen Breaking through Breaking through
Prey upon you The weak inherit all our scorn Prey upon you The fragile bones now ripped and torn Prey upon you The weak inherit all our scorn Prey upon you The fragile bones now ripped and torn
These Eyes Show You Bending the arc to fear This (This) Heart (Heart) Will (Will) Prove (Prove) Bending the arc to fear
These Eyes Show You Bending the arc to fear
Prey upon you The weak inherit all our scorn Prey upon you The fragile bones now ripped and torn
(Bending the arc to fear)
Prey upon you Prey upon you Prey upon you Prey upon you The fragile bones now ripped and torn
These Eyes Show You Bending the arc to fear This (This) Heart (Heart) Will (Will) Prove (Prove) Bending the arc to fear Bending the arc to fear
Бдение в напряжении, Глубокие корни соединяют всё, Мы неустанно ждём, Мы за тобой следим, Мы за тобой следим.
(Мы за тобой следим!) (Мы за тобой следим!)
Двигатель подозрений, Не вырваться из этой паутины, За гранью допустимого, лишь бы подслушать, Мы напролом идём, Мы напролом идём.
Мы на тебя охотимся, Наше презрение — для слабых! Мы на тебя охотимся, Хрупкие кости разлетелись в пух и прах! Мы на тебя охотимся, Наше презрение — для слабых! Мы на тебя охотимся, Хрупкие кости разлетелись в пух и прах!
В этих Глазах Ты Видишь, Как гнётся дуга к страху! И это (Это!) Сердце (Сердце!) Тебе (Тебе!) Докажет (Докажет!) Сгибая дугу к страху!
В этих Глазах Ты Видишь, Как гнётся дуга к страху!
Мы на тебя охотимся, Наше презрение — для слабых. Мы на тебя охотимся, Хрупкие кости разлетелись в пух и прах!
(Сгибая дугу к страху!)
Мы на тебя охотимся. Мы на тебя охотимся. Мы на тебя охотимся. Мы на тебя охотимся, Хрупкие кости разлетелись в пух и прах!
В этих Глазах Ты Видишь, Как гнётся дуга к страху! И это (Это!) Сердце (Сердце!) Тебе (Тебе!) Докажет (Докажет!) Сгибая дугу к страху, Сгибая дугу к страху!
1) Концептуальная параллель с цитатой Мартина Лютера Кинга «The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice» (рус. «Дуга нравственной вселенной длинна, но гнётся в направлении справедливости»).
Песня об американском обществе, охваченном паранойей и страхом, живущем в своих городах и домах, повсюду утыканных камерами слежения.
Понравился перевод?
Перевод песни Bending the arc to fear — Trivium
Рейтинг: 4.5 / 56 мнений
Песня об американском обществе, охваченном паранойей и страхом, живущем в своих городах и домах, повсюду утыканных камерами слежения.