Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Desert island disk (Radiohead)

Desert island disk

Диск для необитаемого острова1


Now as I go upon my way
So let me go upon my way
Born of a light
Born of a light
The wind rushing 'round my open heart
An open ravine with my spirit wide
Totally alive and my spirit light
Through an open doorway
Across a street to another life
And catching my reflection in a window
Switching on a light, one I didn’t know
Totally alive, totally released

Waking, waking up from shutdown
From a thousand years of sleep
Yeah, you, you know what I mean
You know what I mean
You know what I mean
Standing on the edge of
Yeah, you know what I mean
You know what I mean
You know what I mean

Different types of love
Different types of love
Different types of love
Are possible
Are possible
Are possible
Are possible

Теперь я иду своим путем
Дай мне пойти своим путем
Рожденный в свете
Рожденный в свете
Ветер обдувает мое раскрытое сердце
Раскрытое ущелье с открытой душой
Жив как никогда и душа легка
Через открытую дверь
Через дорогу в другую жизнь
В окне замечаю свое отражение
Включаю свет, новый для меня
Жив как никогда, полная свобода

Просыпаюсь, пробуждаюсь из отключки
После тысячелетнего сна
Да, ты знаешь о чем я
Ты знаешь о чем я
Ты знаешь о чем я
Я стою на краю...
Да, ты знаешь о чем я
Ты знаешь о чем я
Ты знаешь о чем я

Любовь бывает
Любовь бывает
Любовь бывает
Разной
Разной
Разной

Автор перевода — acidfd

1) Отсылка к радио шоу BBC «Desert Island Discs», где знаменитости должны выбрать 8 песен, которые они взяли бы с собой на необитаемый остров

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desert island disk — Radiohead Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.