Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In the black (Motörhead)

In the black

В черноте


Listen honey, let me see you smile
Don't be look at me funny
You got a better style
See me coming
Don't look the other way
Don't start running
You stole my heart away

Don't give me that runaround
You know I treat you fine
You don't understand the way I feel
Got my heart rolling like a wheel

I'm in the black, I'm in
I'm in the black, I'm in
I'm in the black again
Can't go back, can't go
Can't go back, can't go
Can't be who I was back then

It's only me, only me
It's only me, only me
It's only me outside your door
Let me be, let me
Let me be, let me
I'm the one you're waiting for

Here me talking
You hear what I say
I see you walking
Every time it makes my day
Got a notion
I might stay a while
If you fall in the ocean
I'll swim a hundred miles

Coming over to ask you out
Honey, please say yes
I don't like it when you stomp and pout
I don't like it when you run your mouth

I'm in the black, I'm in
I'm in the black, I'm in
I'm in the black again
Can't go back, can't go
Can't go back, can't go
Can't be who I was back then

It's only me, only me
It's only me, only me
It's only me outside your door
Let me be, let me
Let me be, let me
I'm the one you're waiting for

You're a vision
Make me shout out loud
I made my decision
Goodbye to the old crowd
Send you a message
I've gotta chance my arm
Scramble through the wreckage
To keep you safe from harm

I'm gonna be right around your house
I hope you're good to go
If you're not, it's gonna hit me hard
I'm gonna fold up
Like a house of cards

I'm in the black, I'm in
I'm in the black, I'm in
I'm in the black again
Can't go back, can't go
Can't go back, can't go
Can't be who I was back then

It's only me, only me
It's only me, only me
It's only me outside your door
Let me be, let me
Let me be, let me
I'm the one you're waiting for

Слушай, детка, улыбнись для меня,
Не смотри на меня с усмешкой.
Мне нравится твой стиль,
Я уже в пути.
Не отворачивайся,
Не убегай,
Ты украла моё сердце.

Избавь меня от отговорок,
Я обращаюсь с тобой замечательно.
Ты не понимаешь, что я чувствую:
Моё сердце стучит, как колёса поезда.

Я в черноте, внутри!
Я в черноте, внутри!
Я снова в черноте.
Назад не вернуться, не вернуться,
Назад не вернуться, не вернуться,
Не стать тем, кем был я раньше.

Здесь только я, только я!
Здесь только я, только я!
Здесь только я у тебя на пороге.
Впусти меня, впусти,
Впусти меня, впусти,
Я — тот, кого ты ждёшь.

Я говорю с тобой,
Ты слышишь мои слова.
Я вижу твою походку,
Каждый раз она делает мой день.
Я понял,
Я могу остаться на какое-то время,
Если ты упадёшь в океан,
Я проплыву за тобой сотни миль.

Прихожу, чтобы спросить тебя:
Детка, прошу, не отказывайся.
Я не люблю, когда ты топаешь ножкой и дуешься,
Я не люблю, когда ты говоришь без умолку.

Я в черноте, внутри!
Я в черноте, внутри!
Я снова в черноте.
Назад не вернуться, не вернуться,
Назад не вернуться, не вернуться,
Не стать тем, кем был я раньше.

Здесь только я, только я!
Здесь только я, только я!
Здесь только я у тебя на пороге.
Впусти меня, впусти,
Впусти меня, впусти,
Я — тот, кого ты ждёшь.

Ты — мечта,
Что заставляет меня зайтись в крике.
Я принял решение,
Прощаюсь со старой компанией.
Я подаю тебе знак,
Мне придётся рискнуть головой,
Продраться через обломки,
Дабы уберечь тебя от беды.

Я буду возле твоего дома,
Надеюсь, ты готова пойти со мной.
Если нет, меня это сильно ранит,
Я рассыплюсь,
Словно карточный домик.

Я в черноте, внутри!
Я в черноте, внутри!
Я снова в черноте.
Назад не вернуться, не вернуться,
Назад не вернуться, не вернуться,
Не стать тем, кем был я раньше.

Здесь только я, только я!
Здесь только я, только я!
Здесь только я у тебя на пороге.
Впусти меня, впусти,
Впусти меня, впусти,
Я — тот, кого ты ждёшь.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Лемми как-то рассказывал, что написал эту песню, чтобы отомстить своей чёрной подружке, с которой он периодически перепихивался в течение многих лет. Они то сходились, то расходились. Самое забавное, что она так и не узнала, что песня посвящена ей.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In the black — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.