Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Shine on (Gaelic Storm)

Shine on

Сияй


From the couch down to the corner
From the corner to the bar
From the bar to your front door
Doesn't seem so very far
And I know it should be easy,
To knock and say hello
But every time I try
My feet don't wanna go
Might as well be Jupiter,
Or halfway out to Mars
You're just across the street
But you seem further than the stars

Shine on, shine on, shine on
Beautiful Girl
You're not just outta my league,
You're outta this world
Shine on, shine on, shine on
For all to see
You're my interstellar cosmic fantasy

Well I'm knockin' back some courage
I'm proppin' up the bar
Every pint reminds me
The stars are very far
It's as good a time as any
I'm up out of my seat
Just a few more steps
And I'll be halfway 'cross the street
Well I've made it to the crosswalk
There's just too many cars
The red light flashed to tell me
I was further than the stars

Shine on, shine on, shine on
Beautiful Girl
You're not just outta my league,
You're outta this world
Shine on, shine on, shine on
For all to see
You're my interstellar cosmic fantasy

Well this space is just a place,
And I'm just wasting time
You're so sublime
It's a crime that I can't find
A single line to make you mine
I must be blind
Out of my mind
Still you shine, still you shine

Shine on, shine on, shine on
Beautiful Girl
You're not just outta my league,
You're outta this world
Shine on, shine on, shine on
For all to see
You're my interstellar cosmic fantasy

Then I saw your front door open
Am I seeing what I see
You're dodging past the traffic,
You're heading right to me
As I'm standing here in front of you,
I don't know what to say
The stars are shining brighter
Than the brightest summer day
And I stammer something stupid,
Like I've had to much to drink
I hear you whisper, "Stars
Are sometimes closer than you think"

Shine on, shine on, shine on
Beautiful Girl
You're not just outta my league,
You're outta this world
Shine on, shine on, shine on
For all to see
You're my interstellar cosmic fantasy
Oh you're my interstellar cosmic fantasy

От дивана до угла улицы,
От угла до бара,
От бара до твоей двери —
Вроде как недалеко.
И я знаю, это просто —
Постучать и сказать «привет»,
Но каждый раз, как я пытаюсь,
Ноги не идут.
Это как будто до Юпитера
Или полпути до Марса.
Ты всего лишь через дорогу,
Но кажешься дальше, чем звёзды.

Сияй, сияй, сияй,
Прекрасная девушка.
Ты не только не мой уровень,
Ты не уровень этого мира.
Сияй, сияй, сияй,
Чтобы все видели.
Ты моя звёздная космическая мечта.

Я опрокинул немного для храбрости,
Сижу подпираю стенку бара.
Каждая пинта мне напоминает,
Как далеки звёзды.
Момент вроде бы хороший,
Я встаю с табуретки.
Ещё пара шажочков —
И я наполовину перейду улицу.
Я добрался до перехода,
А машин было слишком много,
И красный светофор сказал мне,
Что я дальше от тебя, чем звёзды.

Сияй, сияй, сияй,
Прекрасная девушка.
Ты не только не мой уровень,
Ты не уровень этого мира.
Сияй, сияй, сияй,
Чтобы все видели.
Ты моя звёздная космическая мечта.

Этот космос — лишь место,
А я лишь трачу время.
Ты такая возвышенная…
Это преступление, что у меня не получается
Найти слова, чтобы ты стала моей.
Я, кажется, слепой,
Я сошёл с ума.
А ты всё сияешь, всё сияешь.

Сияй, сияй, сияй,
Прекрасная девушка.
Ты не только не мой уровень,
Ты не уровень этого мира.
Сияй, сияй, сияй,
Чтобы все видели.
Ты моя звёздная космическая мечта.

Но вот я вижу твою дверь открытой
И наблюдаю картину:
Ты уклоняешься от машин,
Ты направляешься прямо ко мне.
А я стою тут, перед тобой,
Не знаю, что сказать,
И звёзды сияют ярче,
Чем самый ясный летний день.
Бормочу что-то дурацкое,
Будто выпил слишком много.
Слышу твой шёпот: «Иногда
Звёзды ближе, чем ты думаешь».

Сияй, сияй, сияй,
Прекрасная девушка.
Ты не только не мой уровень,
Ты не уровень этого мира.
Сияй, сияй, сияй,
Чтобы все видели.
Ты моя звёздная космическая мечта.
Ты моя звёздная космическая мечта.

Автор перевода — IrishWriter
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Shine on — Gaelic Storm Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa