[Joel Smallbone & Moriah Peters:] I am here, you are there, lying side by side Out of touch, out of reach in the great divide Parallel lines, ooh Hear the rain, count the drops on the window pane Wide awake, stalemate, why do we play this game? Oh God, I hate this game
Throw open the doors You know my heart is yours What are we waiting for? Yeah
Let's be pioneers And we'll build our home In the great unknown, yeah Let's be pioneers
[Luke & Courtney Smallbone:] There's a song that we sang on our honeymoon I remember all the words but forgot the tune Why are we out of tune? (Ooh) Let's forgive and let's forgive again (Ooh) I'm reaching out to my sweetest friend (Ooh) Can we start again?
Throw open the doors You know my heart is yours What are we waiting for? Yeah
[Luke & Courtney Smallbone, Joel Smallbone & Moriah Peters:] Let's be pioneers And we'll build our home In the great unknown, yeah Let's be pioneers And we'll build our home In the great unknown, yeah Let's be pioneers Let's be pioneers
[Joel Smallbone & Moriah Peters:] Я здесь, ты там, лежим бок о бок, Ни прикоснуться, ни дотянуться, между нами пропасть, Параллельные прямые, у-у-у. Послушай дождь, посчитай капли на окне, Не спится, мы в тупике, почему мы играем в эту игру? Боже, я ненавижу эту игру.
Распахни двери, Ты ведь знаешь, что мое сердце принадлежит тебе, Чего же мы ждем? Да.
Давай станем первооткрывателями, Мы построим наш дом В великой неизвестности, да, Давай станем первооткрывателями.
[Luke & Courtney Smallbone:] Во время медового месяца мы пели песню, Я помню слова, но забыла мелодию, Почему мы не попадаем в ноты?1 (У-у-у) Давай простим, а потом простим еще раз, (У-у-у) Я тянусь к своей лучшей подруге, (У-у-у) Мы можем начать сначала?
Распахни двери, Ты ведь знаешь, что мое сердце принадлежит тебе, Чего же мы ждем? Да.
[Luke & Courtney Smallbone, Joel Smallbone & Moriah Peters:] Давай станем первооткрывателями, Мы построим наш дом В великой неизвестности, да. Давай станем первооткрывателями, Мы построим наш дом В великой неизвестности, да, Давай станем первооткрывателями, Давай станем первооткрывателями.
1) фраза "to be out of tune" имеет два значения: 1. не попадать в ноты, фальшивить; 2. состояние, в котором люди не понимают друг друга. Поэтому еще один из вариантов перевода этой строчки может быть: "почему мы не понимаем друг друга?"
Понравился перевод?
Перевод песни pioneers — For King & Country
Рейтинг: 4.6 / 54 мнений