Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eyes like nightshade (Chelsea Wolfe)

Eyes like nightshade

Глаза как белладонна1


As equals, we meet
Time collapses
Silently, you turn to me
An outline, a silhouette

Eyes like nightshade
Eyes like-

Cleanse me, teach me
In your gentle resilience
As time slows, stay close to me

I am flying in my sleep
I am flying in my sleep

It's like lightning finds me
When you're around
Flashing curiously

Past the borders of the frame
Ink on the page
Eclipse me, reveal me

Eyes like nightshade
Eyes like nightshade
Eyes like nightshade
Eyes like nightshade

Мы встречаемся как равные,
Время терпит крах.
Ты тихо поворачиваешься ко мне:
Очертание, силуэт.

Глаза как белладонна.
Глаза как...

Очисти меня, обучи меня
В твоей нежной упругости.
Пока время замедляет ход, не отходи от меня.

Я лечу во сне.
Я лечу во сне.

Когда ты рядом,
Меня будто настигает молния,
Вспыхивающая с любопытством.

За пределами рамки,
Чернил на странице,
Затми меня, сделай меня явной.

Глаза как белладонна.
Глаза как белладонна.
Глаза как белладонна.
Глаза как белладонна.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

1) Ядовитое растение. Плоды белладонны — чёрные глянцевые ягодки. Кроме того, сок этого растения в старину закапывали в глаза, отчего зрачки расширялись, а сами глаза приобретали характерный влажный блеск.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eyes like nightshade — Chelsea Wolfe Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.