Rock & roll
Era la banda del barrio
como los truenos sonando
rompiendo la medianoche
encima del escenario
Solo teníamos quince años
y ahí supe lo que sería
dos corazones marcados
para el resto de los días
Ya no tengo solución
sé que no tengo remedio
Rock & Roll para ser libres
como el viento
Eran maneras de vivir
por un pedazo de sueño
siempre que salgo a tocar
me acuerdo de aquellos tiempos
Sigo buscando la verdad
cuando se rompe el silencio
siempre que salgo a tocar
me vienen esos recuerdos
Ya no tengo solución
sé que no tengo remedio
Rock & Roll para ser libres
como el viento
Yo ya no tengo solución
sé que te echaré de menos
yo nací para ser libre
como el viento
Это была группа с района,
звучащая как раскаты грома,
что рассекают полночь,
со сцены.
Нам было всего по пятнадцать лет,
но я уже тогда знала,
что два сердца были отмечены
на всю оставшуюся жизнь.
У меня уже нет другого выхода,
знаю, что у меня нет другого выбора:
рок-н-ролл – чтобы быть свободными,
как ветер.
Это были способы жить
ради частички мечты.
Каждый раз, выходя на сцену1,
я вспоминаю о тех временах.
Продолжаю искать истину,
когда нарушается молчание.
Всегда, когда я выхожу на сцену,
ко мне приходят эти воспоминания.
У меня уже нет другого выхода,
знаю, что у меня нет другого выбора:
рок-н-ролл – чтобы быть свободными,
как ветер.
У меня уже нет другого выхода,
знаю, что буду скучать по тебе,
я родилась, чтобы быть свободной,
как ветер.
Понравился перевод?
Перевод песни Rock & roll — Amaral
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений