Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни A mother's confession (Amanda Palmer)

A mother's confession

Признание матери


Our son is four months old,
His name is Anthony, or Ash for short
And he’s too small to do things by himself
We were in L.A. over Christmas in a rental and we jury-rigged
A place to change his diapers on a shelf
I was peeing in the bathroom and had left for just a second
Cos I thought he couldn’t move and he was safe
As I came out I saw him falling
in slow motion to the floor
It was probably the worst moment of my life

And then I accidentally stole a thing of ChapStick from the Safeway
I didn’t see it ’til we got out to the car
I would have usually returned it
But I was overwhelmed and late to take
the baby to my cousin’s up in Carmel Bay
In my defense I’d bought like 87 dollars worth of groceries
And the ChapStick was a dollar ninety-nine
I know it wasn’t the right thing to use my newborn child as an excuse
But it felt like a good reason at the time

And as I pulled out of the parking lot I cried
And as I pulled on the highway I said, right
At least the baby didn’t die
At least the baby didn’t die

And then we went to Sarasota
To see Neil’s cousin Helen for her birthday
She’d just turned ninety-nine
We were also there for Sidney,
who was ninety-four two days before
But he was sick so mostly
it was Ash and Helen time
She survived the Warsaw ghetto,
And she always says “I love you”
When she sees you cos she knows you never know
She’d worked for months while I was pregnant
On a gorgeous handmade blanket
Her almost-hundred-year-old hands crocheting every row

I’d been emailing her pictures of the baby and the blanket
Every day since she had sent it in the mail
But they were of one that someone else had knitted
She was really nice about it
Then I went and shoplifted a pair of ugly sunglasses from Goodwill
They were on my head I’d tried them on and left them there
But that’s not really bad compared to
When we left the baby in the car
At least he wasn’t in there very long
And not directly in the sun
And thank God no one walking by happened to notice what we’d done
I’m even scared to put these lyrics in a song

But everything is relative
And everyone’s related
I can’t do that much right now
But take care of this baby
I figure everything is technically all right
If at least this baby doesn’t die

And then I took a plane to Washington alone so we could visit
Jason Webley who’s his godfather
and plays a mean accordion
I couldn’t wait to see him and share tales of our disasters
Over dinners in his houseboat
When I saw I’d lost my passport

So I got a rush appointment
At the place where you replace them
And I drove the baby in
And on the way I got a speeding ticket
When the cop came to the window
I was shaking and I said, “I’m sorry” but you couldn’t hear me
That’s how loud the sound of screaming was
Cos he was hungry and I think that I was speeding
Cos I panic when I hear him cry
My God, what kind of mother am I?

And as I pulled out of the breakdown lane I cried
And as I pulled out on the highway, I said, right
At least the baby didn’t die
At least the baby didn’t die

While I was waiting for my passport I was hungry so I twittered
For a coffee in the neighborhood, and there I saw a woman
Who was sitting at the bar
And it was noon and she was drinking
And she called across the diner to me, “How old is your baby?”
And she smiled at us nursing
And she said she had a daughter who was grown
And then she paused and said she also had a son

And when I’d paid and was about to leave
I picked him up and crossed the room and touched her sleeve
I said, “Hey, this baby wanted to say hi”
And she held him tight and started to cry

And I’m sorry that this story’s gotten long
And that everybody’s crying in this song

And then I got back to the car and I turned the radio and heater on
And sat there with the baby in the back
And they were talking about Syria and climate change and ISIS
And the candidates’ positions on Iraq

I feel so useless in this universe
I know I could be doing worse
I’m trying hard to stay at peace inside
I know it’s hard to be a parent
But this mess is so gigantic
I wonder if I should have had a child

And as I pulled out of the parking lot, I cried
And as I pulled out on the highway I said, right
At least the baby didn’t die
Right, at least the baby didn’t die
At least the baby didn’t die
At least the baby didn’t die

I may not make it to the passport place on time
And they might revoke my license for a while
And I might get caught for retroactive theft
And I might get turned into the DSS
But at least the baby didn’t die

Нашему сыну четыре месяца,
Его зовут Энтони, сокращённо — Эш,
И сам он ещё ничего не может.
Мы сняли жильё в Лос-Анджелесе на Рождество и устроили
Для него пеленальный столик на полке.
Я ушла пописать в ванную всего лишь на секунду,
Мне казалось, он надёжно лежит и не перевернётся.
Когда я вышла, то увидела, как он падает на пол
в замедленной съёмке.
Это был, наверное, худший миг в моей жизни.

А ещё я случайно украла гигиеническую помаду в супермаркете
И не заметила, пока мы не дошли до машины.
Обычно в таком случае я бы её вернула,
Но я была на нервах и не успевала отвезти
ребёнка к двоюродной сестре в Кармел-Бей.
В своё оправдание скажу, что купила продуктов на 87 долларов,
А помада стоила всего доллар 99 центов.
Я знаю, нехорошо прикрываться новорождённым ребёнком,
Но в тот момент это казалось достаточным объяснением.

Тогда, выезжая с парковки, я заплакала.
А выехав на шоссе, сказала себе: ладно,
По крайней мере, ребёнок не умер.
По крайней мере, ребёнок не умер.

А ещё мы ездили в Сарасоту
Поздравить двоюродную сестру Нила Хелен с днём рождения,
Ей исполнилось девяносто девять лет.
Заодно мы поздравили Сидни,
за два дня до этого ему исполнилось девяносто четыре,
Но ему нездоровилось, так что в основном
Эш проводил время с Хелен.
Она пережила Варшавское гетто,
И она всегда говорит «я тебя люблю»
При встрече, потому что знает, это нужно говорить вслух.
Пока я была беременна, она несколько месяцев
Вязала великолепное одеяло,
Её почти столетние руки создавали ряд за рядом.

Я отправляла ей фотографии ребёнка в одеяле
Каждый день с тех пор, как оно пришло по почте.
Но на снимках было одеяло, которое связал кто-то другой,
Она восприняла это недоразумение по-доброму.
Ещё я просто унесла из магазина нелепые солнцезащитные очки,
Они были у меня на голове, я примерила их и забыла снять.
Но это ерунда по сравнению с тем случаем,
Когда мы забыли ребёнка в машине.
По крайней мере, он был заперт там не очень долго
И не под палящим солнцем.
И, слава Богу, никто из прохожих не заметил, что мы натворили.
Я даже боюсь упоминать об этом в песне.

Но всё относительно
И все связаны отношениями.
В данный момент я могу только
Заботиться об этом малыше.
Полагаю, формально всё будет хорошо,
Если хотя бы этот ребёнок не умрёт.

А потом я отправилась самолётом в Вашингтон, чтобы навестить
Джейсона Уэбли, это его крёстный отец,
и он клёво играет на аккордеоне.
Мне не терпелось увидеть его и поведать о наших злоключениях
За ужином в его плавучем доме,
Когда я обнаружила, что потеряла паспорт.

Я срочно записалась на приём
В то место, где их меняют,
И поехала туда с ребёнком,
И по дороге получила штраф за превышение скорости.
Когда полицейский подошёл к машине,
Меня трясло, я сказала: «Извините», но этого не было слышно
Из-за громкого детского крика,
Потому что он проголодался, и я, кажется, превысила скорость,
У меня начинается паника, когда он плачет,
Боже, я неправильная мать!

Тогда, выезжая с обочины, я заплакала.
А выехав на шоссе, сказала себе: ладно,
По крайней мере, ребёнок не умер.
По крайней мере, ребёнок не умер.

В ожидании паспорта я проголодалась и нашла через Твиттер,
Где поблизости есть кофе, и там увидела женщину,
Она сидела в баре
В полдень и выпивала.
Она окликнула меня через зал: «Сколько месяцев малышу?»
И улыбнулась, глядя, как я кормлю его грудью,
И сказала, что у нее есть дочь, уже взрослая,
И, помолчав, добавила, что у неё ещё был сын.

Когда я расплатилась и собралась уходить,
То взяла ребёнка на руки, подошла и тронула её за рукав,
Сказала: «Эй, малыш хочет поздороваться».
И она крепко обняла его и заплакала.

Простите, что история такая долгая
И что все в этой песне плачут.

Потом я вернулась в машину, включила радио и обогреватель
И слушала новости с ребёнком на заднем сиденье.
Говорили про Сирию, изменение климата, ИГИЛ
И позиции кандидатов по Ираку.

Я чувствую себя такой никчёмной в этом мире.
Я знаю, что ещё неплохо устроилась,
Стремлюсь сохранять внутренний покой.
Я знаю, быть родителем непросто,
Но в нынешней нестабильной обстановке
Стоило ли мне вообще заводить ребёнка?

Тогда, выезжая с парковки, я заплакала.
А выехав на шоссе, сказала себе: ладно,
По крайней мере, ребёнок не умер.
Ладно, по крайней мере, ребёнок не умер.
По крайней мере, ребёнок не умер.
По крайней мере, ребёнок не умер.

Я могу не успеть до закрытия паспортного стола,
Меня могут временно лишить водительских прав,
Меня могут поймать за совершённую кражу,
На меня могут пожаловаться в соцзащиту,
Но, по крайней мере, ребёнок жив.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A mother's confession — Amanda Palmer Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


There will be no intermission

There will be no intermission

Amanda Palmer


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa