High time we made a stand And shook up the views of the common man And the love train rides from coast to coast DJ's the man we love the most
Could you be, could you be squeaky clean And smash any hope of democracy? As the headline says you're free to choose There's egg on your face and mud on your shoes One of these days they're gonna call it the blues, yeah yeah
Sowing the seeds of love Anything is possible When you're sowing the seeds of love Seeds of love Sowing the seeds...
I spy tears in their eyes, they look to the skies For some kind of divine intervention Food goes to waste, so nice to eat So nice to taste
Politician Granny with your high ideals Have you no idea how the majority feels So without love and a promised land We're fools to the rules of a government plan Kick out the Style, bring back the Jam
Sowing the seeds of love Anything Seeds of love Sowing the seeds
Sowing the seeds of love, seeds of love Sowing the seeds, the birds and the bees My girlfriend and me in love
Feel the pain, talk about it If you're a worried man then shout about it Open hearts, feel about it Open minds, think about it
Everyone read about it Everyone scream about it Everyone Everyone read about it, read about it Read it in the books in the crannies And the nooks there are books to read
Sowing the seeds of love Oh, the seeds of love We're sowing the seeds Sowing the seeds of love (Mr. England sowing the seeds of love)
Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes...
High time we made a stand And shook up the views of the common man And the love train rides from coast to coast Every minute of every hour, I love a sunflower And I believe in love power, love power, love power
Sowing the seeds of love, seeds of love Sowing the seeds Sowing the seeds of love, seeds of love Sowing the seeds, an end to need And the politics of greed with love
Sowing the seeds of love, seeds of love Sowing the seeds...
Мы вовремя заявили о себе И перевернули взгляды простого обывателя. Поезд любви курсирует от побережья к побережью, Диджея мы любим больше всех.
Смог бы ты, смог бы ты, не запятнав себя, Разрушить всякую надежду на демократию? Как гласит заголовок, у тебя есть свобода выбора, А еще нелепый вид и грязь на башмаках, Буквально на днях это назовут блюзом, да-да.
Сеющие семена любви, Всё может быть, Когда сеешь семена любви, Семена любви, Сеющие семена любви...
Я замечаю у них слезы на глазах, они смотрят на небо В надежде на божественное вмешательство. Их хлеб пропадает зря, вполне съедобный, Вкусный хлеб.
Бабуся-политик с высокими идеалами, 1 Ты понятия не имеешь, какие настроения у большинства. Вот только без любви и без земли обетованной Мы дураки, подчиняющиеся курсу партии и правительства. Долой Style, верните Jam!2
Сеющие семена любви, семена любви, Сеющие семена, как вас там, птички, пчелки... У нас с подругой любовь!
Испытав боль на себе, расскажите об этом! Если вы небезразличны, заявите об этом! Распахните сердца, почувствуйте, каково это! Раскрепостите умы, задумайтесь над этим!
Люди, прочтите об этом, Люди, кричите об этом, Все до одного! Люди, прочтите об этом, прочтите об этом! Читайте об этом в книгах, в любой дыре, В любом захолустье для этого есть книги.
Сеющие семена любви. Ох, эти семена любви! Мы сеем семена, Сеем семена любви... (Мистер Англия, сеющий семена любви3)
Пора взять назад все свои слова, Спрятать гордость в карман И раскрыть глаза...
Мы вовремя заявили о себе И перевернули взгляды простого обывателя. А поезд любви так и курсирует от побережья к побережью Каждую минуту 24 часа в сутки, Я люблю подсолнухи4, А еще я верю в силу любви, силу любви, силу любви.
Сеющие семена любви, семена любви Сеющие семена Сеющие семена любви, семена любви Сеющие семена, конец нужде И политике алчности положит любовь.
1) Песня была написана в июне 1987 года, когда Маргарет Тэтчер, представлявшую консервативную партию, избрали на пост премьер-министра Великобритании третий раз подряд 2) Отсылка к Полу Уэллеру (Paul Weller), британскому рок-музыканту, до 1982 года выступавшему в качестве фронтмена панк-рок группы The Jam, репертуар которой славился весьма острополитическими песнями, а когда группа распалась, он организовал дуэт под названием The Style Council, где тексты его композиций были уже менее злободневными 3) Авторы упоминают садовника, собравшего приличную коллекцию английского фольклора и познакомившего их с песней «Семена любви», что послужило основой для названия этой композиции и альбома в целом 4) Символ жизненной энергии и силы; в геральдике является символом солнца, тепла и мира; один из символов эстетского движения в Англии, основоположником которого считают Оскара Уайльда
Понравился перевод?
Перевод песни Sowing the seeds of love — Tears For Fears
Рейтинг: 5 / 523 мнений
2) Отсылка к Полу Уэллеру (Paul Weller), британскому рок-музыканту, до 1982 года выступавшему в качестве фронтмена панк-рок группы The Jam, репертуар которой славился весьма острополитическими песнями, а когда группа распалась, он организовал дуэт под названием The Style Council, где тексты его композиций были уже менее злободневными
3) Авторы упоминают садовника, собравшего приличную коллекцию английского фольклора и познакомившего их с песней «Семена любви», что послужило основой для названия этой композиции и альбома в целом
4) Символ жизненной энергии и силы; в геральдике является символом солнца, тепла и мира; один из символов эстетского движения в Англии, основоположником которого считают Оскара Уайльда