Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mercia (Patrick Wolf)

Mercia

Мерсия


It was a day not to forget
The sun shone golden apples through the wheatfields
We wandered dappled lanes up to the house
Your brother said was haunted
Someone once had been murdered there
You gave me kiss I’ll never regret

I’ll be loving you for all my time
Be the one that walks beside you
Mine is yours
Yours is mine

The next day in Wicksteed park
Your sister-in-law showed us those abandoned thrill rides
Your eyes could be your mind
The starlings gathered on the lawns
For their leaving of the midlands
These lands you were born and raised in

I’ll be loving you for all my time
Be the one that walks beside you
Yours is mine

I know you grew up in country
I grew up in city
But can we grow old together
Drive up to the cliffs
And watch the weather wild and innocent like
Those days we were younger
Laugh about the lives we escaped

Ooh
For all my time
Be the one that walks beside you
Mine is yours
If yours is mine

So darling come and dance with me (Dance)
Dance with me
Gypsy dance with me
Come on, dance with me
So want you dance with me?
Dance with me

Time to leave behind the midlands

Этот день был из тех, что не забываешь.
Солнце сияло золотыми яблоками сквозь пшеничные поля.
Мы брели пёстрыми переулками к дому,
который твой брат назвал домом с привидениями.
Кто-то когда-то был там убит.
Ты подарил мне поцелуй, о котором я никогда не пожалею.

Я всю свою жизнь буду любить тебя,
буду единственным, кто идёт рядом с тобой.
Моё — твоё,
твоё — моё.

На следующий день в парке Уикстид
твоя золовка показала нам заброшенные аттракционы.
Твои глаза стали твоим разумом.
Скворцы собрались на газонах,
чтобы отправиться в срединные земли1,
в земли, где ты родился и вырос.

Я всю свою жизнь буду любить тебя,
буду единственным, кто идёт рядом с тобой.
Моё — твоё.

Я знаю, ты вырос в деревне,
я вырос в городе,
но можем ли мы состариться вместе?
Отправимся к утёсам
и будем смотреть на погоду, дикую и невинную, подобную
дням нашей молодости;
смеяться над жизнями, от которых сбежали.

О,
всю свою жизнь
быть тем, кто идёт рядом с тобой.
Моё — это твоё,
если твоё — моё.

Так потанцуй со мной, дорогой,
Потанцуй со мной.
Цыган, потанцуй со мной.
Давай, потанцуй со мной.
Итак, хочешь ли ты потанцевать со мной?
Потанцуй со мной.

Пора оставить срединные земли позади.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

1) Территория Англии, охватывающая её центральную часть вокруг города Бирмингем. Не имеет выхода к морю.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mercia — Patrick Wolf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


House (single)

House (single)

Patrick Wolf


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally