Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Living in the past (Motörhead)

Living in the past

Живущие в прошлом


Don't you speak of lies to me
After all the deeds are done
After all the smoking guns
Don't speak to me of lies
Don't you try to scold me now
Don't you try to hold me now
Don't start acting cold right now
Don't you even try
Nothing is the same for us
All the times are changed for us
All things fault and blame for us
Good times laid aside

So now we are the lost
And now we are the last
Living in a nightmare
Broken dreams, love turned mean
Living in the past

Don't you speak to me no more
After what you said before
After all the things you swore
Don't speak to me no more
Don't you know the way we are?
Black enough to hide the stars
Made us take our rage too far
Don't you know at all?
Nothing is what we have now
Nothing is what we're allowed
Nothing but an echo now
Nothing like before

So now we are the lost
And now we are the last
Living in a nightmare
Broken dreams and love turned mean
Living in the past
Living in the past

I will never take the blame
Don't twist the truth, don't be a whore
Tell the truth and shame the devil
Don't you lie no more
I will never understand
How we came to this sad place
Just to look at your sad face
Castles made of sand
Here we are, so we do
What we had is now untrue
What there was is lost and shamed
Here we are again

So now we are the lost
And now we are the last
Living in a nightmare
Broken dreams and love turned mean
Living in the past

So now we are the lost
And now we are the last
Living in a nightmare
Broken dreams and love turned mean
Living in the past
Living in the past

Не вздумай лгать мне,
Когда все дела уже сделаны,
Когда все стволы ещё горячи,
Не вздумай мне лгать.
Не пытайся ругать меня,
Не пытайся удержать меня,
Не вздумай действовать хладнокровно,
Даже не пытайся.
Для нас теперь всё иначе,
Времена изменились для нас,
Всё случившееся — наша вина,
Хорошие времена позади.

Теперь мы — пропащие,
Теперь мы — последние,
Живущие в кошмаре,
Разбитые мечты, любовь обернулась злом,
Живущие в прошлом.

Больше не вздумай разговаривать со мной
После того, что ты мне наговорила,
После всех твоих клятв
Больше не разговаривай со мной.
Неужто не знаешь, кто мы есть?
Злоба столь чёрная, что скрыла бы звёзды,
Завела нашу ярость слишком далеко.
Неужто ты совсем не понимаешь?
Не осталось всего, что у нас есть сейчас,
Не осталось ничего, что нам дозволено,
Остался только лишь отголосок,
Всё уже не так, как прежде.

Теперь мы — пропащие,
Теперь мы — последние,
Живущие в кошмаре,
Разбитые мечты, любовь обернулась злом,
Живущие в прошлом,
Живущие в прошлом.

Я никогда не возьму на себя вину,
Не искажай правду, не будь блядью,
Скажи правду и посрами дьявола,
Не вздумай больше лгать.
Мне никогда не понять,
Как мы дошли до столь печального состояния,
Только лишь затем, чтобы увидеть твою кислую мину,
Замки, построенные из песка.
Вот и мы, делаем, что делаем,
То, что было с нами, отныне — ложь.
То, что было, потеряно и посрамлено,
Всё как обычно.

Теперь мы — пропащие,
Теперь мы — последние,
Живущие в кошмаре,
Разбитые мечты, любовь обернулась злом,
Живущие в прошлом.

Теперь мы — пропащие,
Теперь мы — последние,
Живущие в кошмаре,
Разбитые мечты, любовь обернулась злом,
Живущие в прошлом,
Живущие в прошлом.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Living in the past — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa