Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни What the water gave me (Florence and the Machine)

What the water gave me

Что вода даровала мне


Time it took us
To where the water was
That's what the water gave me
And time goes quicker
Between the two of us
Oh, my love, don't forsake me
Take what the water gave me

Lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Pockets full of stones
Lay me down
Let the only sound
Be the overflow

And oh, poor Atlas
The world's a beast of a burden
You've been holding on a long time
And all this longing
And the ships are left to rust
That's what the water gave us

So lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Pockets full of stones
Lay me down
Let the only sound
Be the overflow

'Cause they took your loved ones
But returned them in exchange for you
But would you have it any other way?
Would you have it any other way?
You could have it any other way

'Cause she's a cruel mistress
And the bargain must be made
But oh, my love, don't forget me
When I let the water take me

So, lay me down
Let the only sound
Be the over flow
Pockets full of stones
Lay me down
Let the only sound
Be the overflow

Время перенесло нас
Туда, где вода
Вот что вода даровала мне
И время течёт быстрее
Между нами
Любовь моя, не отвергай меня
Прими то, что вода даровала мне

Положи меня
Пусть лишь один звук
Перельётся через край
Карманы, полные камней
Положи меня
Пусть лишь один звук
Перельётся через край

О, несчастный Атлант 1
Мир – чудовищная ноша
Всё это долгое время ты не сдаёшься
И это желание
И корабли, оставленные ржаветь,
Вот что даровала нам вода

Положи меня
Пусть лишь один звук
Перельётся через край
Карманы, полные камней
Положи меня
Пусть лишь один звук
Перельётся через край

Ведь они забрали тех, кого ты любил
А вернули их в обмен на тебя
Но смог бы ты добиться этого иным путём?
Смог бы ты добиться этого по-другому?
Ты бы смог добиться этого иным путём.

Ведь она – коварная госпожа
И соглашение должно быть подписано
Но, любовь моя, не забывай меня
Когда я дам воде забрать меня

Так положи же меня
Пусть лишь один звук
Перельётся через край
Карманы, полные камней
Положи меня
Пусть лишь один звук
Перельётся через край

Автор перевода — Tubby Goth

1) Атлант (или Атлас) — в древнегреческой мифологии титан, держащий на своих плечах небесный свод.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни What the water gave me — Florence and the Machine Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности