I lift my eyes, I slow my gait And I never want to see you again You leave me restless, you leave me hung You leave me coiled You leave me spun Awaken in a tangle of wire I slept desperate, trying to reach you You leave me reckless, you leave me sick I destroy myself and then I want it again Spun Heavy love Coiled and spun A brute, an angel, and a madwoman A most elegant impediment Was there from the start Waiting and repeating within me Waiting and repeating My problem is their downthrow and upheaval And my enquiry is as to their working And my effort is their self-expression But I was only rock, dust, water and ice And animal instincts all along The hyperosmia and the base sense The prodrome and the aura The shadows and the sleep deprivation The trichomes and the deliriants Cut through the fear conditioning To finally understand It was all and everything or nothing And all and everything or nothing
Я поднимаю взгляд, замедляю движения и больше не хочу тебя видеть. Ты оставила меня в тревоге, в подвешенном состоянии, скрученной, измученной, очнувшейся в петле проводов. Я спала в отчаянии, пытаясь дотянуться до тебя. Ты оставила меня безумной, больной. Я разрушаю себя и снова этого хочу. Измученная, тяжёлая любовь, закрученная в спираль и прокрученная. Скотина, ангелица и безумица, самое изысканное препятствие было здесь с самого начала, выжидающее и повторяющееся во мне, выжидающее и повторяющееся. Моя проблема — их сброс и сдвиг, мой вопрос о том, как они это делают. Моё усилие — их самовыражение, но я была всего лишь камнем, пылью, водой, и льдом, и сплошь животными инстинктами: гиперосмия и базовые ощущения, продромальное явление и аура 1, тени и бессонница. Трихомы и галлюциногены 2 прорезали страх, чтобы я наконец поняла: это было всё и всё или ничего, и всё, и всё или ничего.
1) Период между инкубационным периодом и самой болезнью; продромальные явления дают понять пациенту и его врачу о начале болезни до того, как появятся клинические признаки конкретного заболевания. Аура — любое ощущение или переживание, регулярно предшествующее эпилептическому приступу или являющееся самостоятельным приступом.
2) Трихомы — волоски на растениях, в данном случае имеется в виду "trichome weed", волоски на конопле.
Понравился перевод?
Перевод песни Spun — Chelsea Wolfe
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) Трихомы — волоски на растениях, в данном случае имеется в виду "trichome weed", волоски на конопле.