Dead dolphin sounds ‘aid brain growth in unborn child' virtual therapy / Nature healing 2 hours
Звуки мёртвых дельфинов «способствуют развитию мозга у будущего ребёнка» Виртуальная терапия / Приро
I'm so lonely, I can't take it It's too much to bear There's dead dolphins in the ocean No one seems to care I'm so lonely, I can't take it It's too much to bear There's dead dolphins in the ocean No one seems to care
I'm so, I can't It's too, bear There's dead, there's dead No one, no one
I'm so lonely It's too much to bear There's dead dolphins in the ocean No one seems to care I'm so lonely, I can't take it It's too much to bear There's dead dolphins in the ocean No one seems to care
Yeah The way that like The way they eat or the way they do things that like us If you actually look at a dolphin, like its head, like You can see its face Yeah, you can see it's like, it's some It's like a smarmy dude, like, you can see its face stretched out You can see a human face, it's almost fuckin' liquified So true You can literally see it's a human's face You can see him smiling And he must think we're fucking psychopaths Like imagine being a dolphin and just lookin' at humans You'd be like "The fuck are you lot doing?" Yeah Like, it's like when I was reading about that island in Venice What they do to the one that's crying is put it inside Like the idea of like science labs I literally just You know what? I would like to swim You can just, I don't even know what I'm talking about You want to go for a swim? You can just tell It's just that creature has just as much emotions and Brainwaves and thought patterns and Oh, yeah, they use eighty percent of their brain Conscience and fucking... what's that word? These guys use eighty-eight percent of their brain More than us Sentience, that's the word, they've got it You can tell they're fucking people
Я так одинок, я больше не выдержу, Это слишком для меня, В океане мёртвые дельфины, Кажется, никого это не заботит. Я так одинок, я больше не выдержу, Это слишком для меня, В океане мёртвые дельфины, Кажется, никого это не заботит.
Я так, я не могу, Это слишком, не выдержу, Там мёртвые, там мёртвые, Никто, никто.
Я так одинок, я больше не выдержу, Это слишком для меня, В океане мёртвые дельфины, Кажется, никого это не заботит. Я так одинок, я больше не выдержу, Это слишком для меня, В океане мёртвые дельфины, Кажется, никого это не заботит.
— Ага. — То, как... То, как они едят или поступают, они похожи на нас. — Если ты действительно посмотришь на дельфина, ну, на его голову, ну... — Ты увидишь его лицо. — Да, ты как бы сможешь увидеть его, он словно... Он похож на льстивого типа, ну, ты увидишь его лицо вытянутым, Ты увидишь лицо человека, оно практически чертовски сжижено... — Это точно. — Ты буквально увидишь, что это человеческое лицо. Увидишь, как он улыбается. И он должно быть думает, что мы чёртовы психопаты, Ну представь, что ты дельфин и ты смотришь на людей, Ты подумаешь: «Что, чёрт возьми, вы все делаете?» — Ага. Типа, как когда я читала об этом острове в Венеции То, что они делают с плачущим, кладут внутрь, Это как бы идея, ну, научных лабораторий. — Я буквально просто... Знаешь что? Я хочу поплавать. Ты можешь просто... Даже не знаю, что я такое говорю... — Хочешь пойти поплавать? — Можешь просто сказать, Что у этого существа просто столько же эмоций, Мозговых импульсов, моделей мышления и... — О, да, они используют восемьдесят процентов мозга. — Сознание и, блядь, как это слово? — Эти ребятки используют восемьдесят восемь процентов мозга. Больше, чем мы. — Чувствительность, вот оно, это у них есть, Можно сказать, что они чёртовы люди.
Перевод песни Dead dolphin sounds ‘aid brain growth in unborn child' virtual therapy / Nature healing 2 hours — Bring Me the Horizon
Рейтинг: 5 / 52 мнений