Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Neighborhood bully (Bob Dylan)

Neighborhood bully

Местный хулиган1


Well, the neighborhood bully, he's just one man
His enemies say he's on their land
They got him outnumbered
about a million to one
He got no place to escape to, no place to run
He's the neighborhood bully.

The neighborhood bully he just lives to survive
He's criticized and condemned for being alive
He's not supposed to fight back,
he's supposed to have thick skin
He's supposed to lay down and die
when his door is kicked in
He's the neighborhood bully.

The neighborhood bully been driven out of every land
He's wandered the earth an exiled man
Seen his family scattered,
his people hounded and torn
He's always on trial for just being born
He's the neighborhood bully.

Well, he knocked out a lynch mob,
he was criticized
Old women condemned him, said he could apologize
Then he destroyed a bomb factory,
nobody was glad
The bombs were meant for him.
He was supposed to feel bad
He's the neighborhood bully.

Well, the chances are against it,
and the odds are slim
That he'll live by the rules that the world makes for him
'Cause there's a noose at his neck and a gun at his back
And a licence to kill him is given out to every maniac
He's the neighborhood bully.

Well, he got no allies to really speak of
What he gets he must pay for,
he don't get it out of love
He buys obsolete weapons and he won't be denied
But no one sends flesh and blood to fight by his side
He's the neighborhood bully.

Well, he's surrounded by pacifists who all want peace
They pray for it nightly
that the bloodshed must cease
Now, they wouldn't hurt a fly.
To hurt one they would weep
They lay and they wait for this bully to fall asleep
He's the neighborhood bully.

Every empire that's enslaved him is gone
Egypt and Rome, even the great Babylon
He's made a garden of paradise in the desert sand
In bed with nobody, under no one's command
He's the neighborhood bully.

Now his holiest books have been trampled upon
No contract that he signed
was worth that what it was written on
He took the crumbs of the world
and he turned it into wealth
Took sickness and disease
and he turned it into health
He's the neighborhood bully.

What's anybody indebted to him for?
Nothing, they say.
He just likes to cause war
Pride and prejudice and superstition indeed
They wait for this bully like a dog waits to feed
He's the neighborhood bully.

What has he done to wear so many scars?
Does he change the course of rivers?
Does he pollute the moon and stars?
Neighborhood bully, standing on the hill
Running out the clock, time standing still
Neighborhood bully.

Что ж, местный хулиган, он только один.
Его враги говорят что он находится на их земле.
Они одолели его своим большинством,
примерно миллион к одному.
Ему некуда спасаться, некуда бежать.
Он местный хулиган.

Местный хулиган, он просто живёт чтобы выжить.
Его критиковали и осуждали за то что он жив.
Ему не положено давать сдачи,
ему положено быть толстокожим.
Ему положено лечь и умереть,
когда его дверь вышибут.
Он местный хулиган.

Местный хулиган был изгнан отовсюду.
Он бродил по Земле изгнанником.
Он видел как разбросало по свету его семью,
как преследуют и рвут его людей.
Его всегда осуждают за то, что он просто родился на свет.
Он местный хулиган.

Что ж, он вырубил толпу линчевателей,
его раскритиковали.
Старушки осуждали его, говоря что он мог бы и извиниться.
Затем он уничтожил фабрику по производству бомб,
но никто не обрадовался.
Бомбы предназначались для него.
Ему было положено чувствовать себя плохо.
Он местный хулиган.

Что ж, шансы были не в пользу того,
и вероятность была невелика
Что он будет жить по правилам, которые мир создал для него,
Ведь на его шее петля, а к спине приставили ствол.
Разрешение на его убийство выдали каждому маньяку.
Он местный хулиган.

Что ж, у него нет союзников, которые откровенно объяснят,
Что он должен платить за всё то что он получает,
и что он получает это всё не из-за любви к нему.
Он покупает устаревшее оружие, и в этом ему не откажут.
Но никто не отправит плоть и кровь сражаться на его стороне.
Он местный хулиган.

Что ж, он окружён пацифистами, которые хотят мира.
Ради этого они молятся каждую ночь о том,
что кровопролитие должно прекратиться.
Сейчас они и мухи не обидят.
А замочив её, они будут рыдать.
Они лежат и ждут, когда этот хулиган заснёт.
Он местный хулиган.

Каждая империя, которая его поработила, — исчезла.
Египетская и Римская, и даже великая Вавилонская.
Он разбил райский сад в песках пустыни.
Он спит один, и никому не подчиняется.
Он местный хулиган.

Сейчас его священные книги растоптаны.
Ни один договор, который он подписал,
не стоил и бумаги, на которой был написан.
Он собирал с миру по нитке,
и сколотил из этого богатство.
Он принял на себя немощи и болезни,
и превратил их в здоровье.
Он местный хулиган.

За что ему кто-то обязан?
"Ни за что" — говорят все.
Ему просто нравится развязывать войну.
Гордыня, предрассудки и суеверия действительно
Поджидают этого хулигана, как голодные псы.
Он местный хулиган.

Что он такого натворил, что у него столько шрамов?
Изменил ли он направления рек?
Засорил ли он Луну и звёзды?
Местный хулиган, стоящий на холме.
Часы на исходе, время ещё есть.
Местный хулиган.

Автор перевода — BluesRocker

1) Песня "Местный хулиган" - это песня выражающая точку зрения некоего лица, которое использует сарказм чтобы защитить право Израиля на существование; название сетует на историческое отношение к Израилю и к еврейскому народу в популярной прессе. В песне упоминаются события в истории государства Израиль, такие как Шестидневная война и Операция Опера, бомбардировка Израилем ядерного реактора Осирак около Багдада 7 июня 1981 года, либо бомбардировки других мест в которых раньше производились бомбы, и которые были разбомблены израильскими солдатами. В целом, упоминаются события в истории израильтян, такие как порабощение Римом (увековеченное на Триумфальной арке Тита и подробно изложеное в Еврейском Талмуде), порабощение Египтом (вспоминается в еврейский праздник Пасхи и в книге Исход), и порабощение Вавилоном (вспоминается в еврейский праздник Тиша бе-Ав и в книге Плач Иеремии повествующей о том, как вавилонский царь Навуходоносор разрушил Иерусалим). Также отмечаются события современной светской истории евреев, такие как высмеивание священных книг антисемитскими группами, например среди нацистов и в Советском Союзе, и историческая роль евреев в развитии медицины («взял немощи и болезни и превратил их в здоровье»). Упоминаются также исторические ограничения на еврейскую торговлю. В 1983 году Дилан снова посетил Израиль, но впервые позволил себе сфотографироваться там, в том числе сделать снимок в синагоге под открытым небом Иерусалима, будучи облачённым в ярмульку, иудейские филактерии и талит. Дилан сделал несколько комментариев по поводу песни в интервью журналу Rolling Stone в 1984 году. В 2001 году газета Jerusalem Post назвала эту песню «фаворитом среди жителей территорий, любящих Дилана». Израильский певец Ариэль Зильбер сделал кавер на "Neighborhood Bully" в 2005 году в версии, переведённой на иврит.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Neighborhood bully — Bob Dylan Рейтинг: 4.1 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Infidels

Infidels

Bob Dylan


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности