See you looking at the magazines, oooh Watching girls on the MTV, yeah They don't even look half as good to me, ey-yeah Pony-tail and a pair of sweats You still look like a perfect 10 Baby, you can wear anything No matter what you do, you look beautiful...
And how else can I say it? I'm feeling like a broken record You think I'm crazy, and it's true I'm crazy for you Yeah that's right, I said it Girl, you're my perfect 10, yeah You think I'm crazy and it's true... I'm crazy for you Oh, oh, woa-oh-oh-oh-oh I'm crazy, woah-oh-oh-oh-oh I'm crazy for you
At a temperature of 103 Even sick as a dog You look cute to me Even at your worst You're still the best Hey-yeah!
Hey pretty lady yeah-you're so fine! If I was a pilot I'd write your name in the sky But the prettiness don't compare to what's inside No-oh-oh-oh matter what you do You look beautiful
And how else can I say it? I'm feeling like a broken record You think I'm crazy, and it's true I'm crazy for you... Yeah that's right, I said it Girl, you're my perfect 10, yeah You think I'm crazy and it's true... I'm crazy for you Oh, oh, woa-oh-oh-oh-oh I'm crazy, woah-oh-oh-oh-oh I'm crazy for you
Hey, hey, hey, hey, hey, everybody Girl so good, good, good, gotta tell somebody You can even call me insane But it won't change a thing...
How else can I say it? I'm feeling like a broken record You think I'm crazy, and it's true I'm crazy for you... Yeah that's right, I said it Girl, you're my perfect 10, yeah You think I'm crazy and it's true... I'm crazy for you Oh, oh, woa-oh-oh-oh-oh I'm crazy, woah-oh-oh-oh-oh I'm crazy for you
Снова листаешь глянцевые журналы, о, да... Рассматриваешь девчонок на MTV, По-моему, они не выглядят лучше тебя даже наполовину, о, да! Конский хвост и пара свитеров, Ты все еще похожа на модель с обложки Perfect 101 Малышка, ты можешь надеть что угодно, Что бы ты ни делала, ты прекрасна...
Как же мне сказать тебе, что Я чувствую себя, как сломанная пластинка. Ты думаешь, что я сошел с ума, и это правда, Я схожу с ума по тебе. Да, это так, я это признаю, Малышка, ты для меня как девушка с обложки Perfect 10. Ты думаешь, что я сошел с ума, и это правда, Я схожу с ума по тебе. о, о, о-о-о-о-о, Я схожу с ума, о-о-о-о-о! Я схожу по тебе с ума!
Даже в жару при температуре 1032, Даже в болезни3 Ты все равно прекрасна для меня. В своем худшем наряде4 Ты по-прежнему лучшая! О, да!
Эй, милашка, Ты так хороша! Если бы я был пилотом, Я бы написал твое имя на небе. Но твоя наружность не сравнится с тем, что внутри. Нет-нет-нет, что бы ты ни делала, Ты прекрасна!
Как же мне сказать тебе, что Я чувствую себя, как сломанная пластинка. Ты думаешь, что я сошел с ума, и это правда, Я схожу с ума по тебе. Да, это так, я это признаю, Малышка, ты для меня как девушка с обложки Perfect 10. Ты думаешь, что я сошел с ума, и это правда, Я схожу с ума по тебе. о, о, о-о-о-о-о, Я схожу с ума, о-о-о-о-о! Я схожу по тебе с ума!
Эй, эй, эй, эй, эй, все вокруг, Моя девушка так прекрасна, так прекрасна, я должен рассказать о ней кому-нибудь. Вы даже можете сказать, что я сошел с ума, Но это ничего не меняет.
Как же мне сказать тебе, что Я чувствую себя, как сломанная пластинка. Ты думаешь, что я сошел с ума, и это правда, Я схожу с ума по тебе. Да, это так, я это признаю, Малышка, ты для меня как девушка с обложки Perfect 10. Ты думаешь, что я сошел с ума, и это правда, Я схожу с ума по тебе. о, о, о-о-о-о-о, Я схожу с ума, о-о-о-о-о! Я схожу по тебе с ума!
1) Perfect 10 - американский журнал с фотографиями обнаженных девиц 2) 103 по фаренгейту ≈ 40°С 3) sick as a dog - плохо себя чувствовать 4) at one's worst - неприглядный вид
Отредактировано lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Crazy for u — Big time rush
Рейтинг: 5 / 533 мнений
2) 103 по фаренгейту ≈ 40°С
3) sick as a dog - плохо себя чувствовать
4) at one's worst - неприглядный вид
Отредактировано lyrsense.com