Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Spotlight (VOILÀ)

Spotlight

Софиты


Girl, don't be shy now on me
Come on and shine out for me
Give me your diamond body
And let it shine down on me

Here's my intrusive thought
We ditch the drinks we bought
My arm, my car, my spot
And then we, dot-dot-dot
One lesson I've been taught
You gotta eat it while it's hot
Let 'em watch us, let's get caught
You're a "keep the lights on" type of hot

And I want you in the worst way
I can't help but think you
Might want me in the same way tonight
So I'm gonna set my sight, set my sight
Eyes on you, I'm your spotlight
Say your lines, say you're mine
Watching you shine
Yeah, bling, bling, bling

This might sound cavalier
But I see it crystal-clear
Your hips are chandeliers
And belong above my head, my dear
She moves like melodies
She kiss like c'est la vie
She wrote the birds and bees
She bends like Mercedes

And I want you in the worst way
I can't help but think you
Might want me in the same way tonight
So I'm gonna set my sight, set my sight
Eyes on you, I'm your spotlight
Say your lines, say you're mine
Watching you shine (Yeah)
Yeah, bling, bling, bling

Girl, don't be shy now on me
Go on and shine out for me
Give me your diamond body
And let it shine down on me
Girl, don't be shy now on me
Go on and shine out for me
Give me your diamond body
And let it shine down on me

And I want you in the worst way
I can't help but think you
Might want me in the same way tonight
So I'm gonna set my sight, set my sight
Eyes on you, I'm your spotlight
Say your lines, say you're mine
Watching you shine (Yeah)
Yeah, bling, bling, bling

Девчонка, сейчас уже нечего стесняться.
Давай, сверкай для меня.
Отдай мне своё бриллиантовое тело
И позволь его сиянию пролиться на меня.

Вот моя навязчивая мысль:
Мы бросим тут напитки, которые купили;
Моя рука, моя машина, мой дом,
А затем мы точка-точка-точка...
Я выучил один урок:
Есть надо, пока горячо.
Пусть наблюдают, пусть даже нас поймают.
Ты из того типажа сексуальности, когда свет оставляют включённым.

И я хочу тебя в худшем смысле этого слова.
Я не могу не думать, что ты,
Возможно, хочешь меня так же.
Так что я нацелюсь, нацелюсь
Взглядом на тебя, я — твой свет софитов.
Произнеси свои реплики, я произнесу свои,
Наблюдая, как ты сверкаешь.
Да, сияй, сияй, сияй.

Может звучать слегка по-рыцарски,
Но я вижу чётко:
Твои бёдра — люстры,
Которые должны висеть над моей головой, дорогая.
Она двигается, как мелодии.
Она целует меня, будто такова жизнь 1.
Это она написала инструкцию по пестикам и тычинкам 2.
У неё изгибы, как у Мерседеса 3.

И я хочу тебя в худшем смысле этого слова.
Я не могу не думать, что ты,
Возможно, хочешь меня так же.
Так что я нацелюсь, нацелюсь
Взглядом на тебя, я — твой свет софитов.
Произнеси свои реплики, я произнесу свои,
Наблюдая, как ты сверкаешь (Да)
Да, сияй, сияй, сияй.

Девчонка, сейчас уже нечего стесняться.
Давай, сверкай для меня.
Отдай мне своё бриллиантовое тело
И позволь его сиянию пролиться на меня.
Девчонка, сейчас уже нечего стесняться.
Давай, сверкай для меня.
Отдай мне своё бриллиантовое тело
И позволь его сиянию пролиться на меня.

И я хочу тебя в худшем смысле этого слова.
Я не могу не думать, что ты,
Возможно, хочешь меня так же.
Так что я нацелюсь, нацелюсь
Взглядом на тебя, я — твой свет софитов.
Произнеси свои реплики, я произнесу свои,
Наблюдая, как ты сверкаешь (Да)
Да, сияй, сияй, сияй.

Автор перевода — JJ AvVi

1) C'est la vie — фр.; «Такова жизнь»
2) В английском языке аналогичное выражение звучит как «птички и пчёлки»
1) Игра на созвучии: Mercedes Benz — Mercedes bends

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Spotlight — VOILÀ Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 7 мая 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Альбом

The wilt to live (Part I)

The wilt to live (Part I)

VOILÀ

Треклист (1)
  • Spotlight

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня