Coeur qui tangue tel un héros de roman Mon insaisissable charmeur de serpents Cœur qui danse toujours au bord du volcan Que vois-tu dans le miroir que je te tends?
Toi celui qui met mon cœur au galop, surfe au-dessus des flots Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts comme de la sole Tu souffles une à une sur toutes les épines de mon coeur
Cœur farouche dort entre mes bras, désarmé Dans les brumes paresseuses de l'été Les étoiles filent et le moment sacre J'aimerais te couvrir de mille baisers
Toi celui qui met mon coeur au galop, surfe au-dessus des flots Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts comme de la soie Tu souffles une à une sur toutes les épines de mon cœur
J'aime tout, j'aime tout vraiment tout de toi J'aime tout, j'aime tout, j'aime tout vraiment tout de toi
Toi celui qui met mon coeur au galop, surfe au-dessus des flots Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts comme de la sole Tu souffles une à une sur toutes les épines de mon cœur
J'aime tout de toi...
Coeur qui tangue envahit toutes mes pensées Et je fonds sous la chaleur de tes baisers
Сердце, которое трепещет, как герой романа, Мой неуловимый заклинатель змей; Сердце, которое всегда танцует у кромки вулкана, Что ты видишь в зеркале, которое я тебе протягиваю?
Ты, от кого мое сердце пускается в галоп, ты летишь по волнам, И когда твоя кожа скользит под моими пальцами, как рыба, Ты успокаиваешь боль от заноз в моем сердце.
Дикое сердце доверчиво спит в моих объятиях Среди ленивой летней дымки. Звезды падают вниз, и в священный миг Я хотела бы покрыть тебя тысячью поцелуев.
Ты, от кого мое сердце пускается в галоп, ты летишь по волнам, И когда твоя кожа скользит под моими пальцами, как рыба, Ты успокаиваешь боль от заноз в моем сердце.
Я люблю все, абсолютно все в тебе, Я люблю все, я люблю все, абсолютно все в тебе
Ты, от кого мое сердце пускается в галоп, ты летишь по волнам, И когда твоя кожа скользит под моими пальцами, как рыба, Ты успокаиваешь боль от заноз в моем сердце.
Я люблю все в тебе...
Сердце, которое трепещет, занимает все мои мысли, И я таю под жаром твоих поцелуев.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Les épines du coeur — Vanessa Paradis
Рейтинг: 5 / 51 мнений