Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Noche sin dia (Il Volo)

В исполнении: Il Volo, Gente de Zona.

Noche sin dia

Ночь без дня


Como un rayo de sol
Alumbra cada mañana,
Igual que la luna en la madrugada,
las cosas no cambian.
Es la magia del amor, es tan bonito
Lo mismo llega y se va pero cuando es verdad
Lo reflejan tus ojos benditos.

No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.
No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.

Dime qué será de mí
Si te vas y me dejas aquí
Sólo sin tu amor
Que no quieres el corazón,
Bebé, no te vayas, por favor.

Sabes que naciste pa' mí, lo sabes.
Y como yo nadie te eriza la piel.
No te quiero perder,
baby, sólo ven, haremos el amor.

Y así siempre vamos a estar bien.
Sólo amame
Y te daré lo mejor de mí
Disfrutando juntos día y noche,
Amor, la luz que me guía eres tú.

No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.
No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.

Confía en mí
Y tú verás qué bien la vamos a pasar tú y yo.
Confía en mí
Y tú verás que gozadera pa' tu corazón.
Y viajaremos por el mundo
Desde la Habana hasta Roma.
Y ahora se formó la rumba
Il Volo y Gente de Zona.

No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.
No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.

No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.
No hay noche sin día,
No hay lluvia sin agua.
Qué sería la vida
Si el amor no existiría.

Как луч солнца
Освещает каждое утро,
Как Луна на рассвете –
ничего не меняется.
Это магия любви, это так красиво.
Она всё так же приходит и уходит, но когда она настоящая,
Это отражается в твоих благословенных глазах.

Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?
Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?

Скажи мне, что со мной будет,
Если ты уйдёшь и оставишь меня здесь
Одного, без твоей любви?
Говоришь, тебе не нужно моё сердце?
Детка, не уходи, пожалуйста.

Ты знаешь, что создана для меня, ты это знаешь.
И кроме меня, никто не вызывает у тебя мурашек.
Не хочу тебя потерять,
Детка, просто давай займёмся любовью.

И тогда всё у нас будет в порядке.
Просто люби меня,
И я отдам тебе всё лучшее, что есть во мне.
Наслаждаясь вместе днём и ночью,
Любимая — мой свет, ты мой проводник.

Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?
Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?

Доверься мне,
И узнаешь, как хорошо нам будет вместе.
Доверься мне,
И ты узнаешь, какая это радость для твоего сердца.
И мы объездим весь мир,
От Гаваны до Рима.
А сейчас будет румба:
Il Volo и Gente de Zona.

Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?
Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?

Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?
Нет ночи без дня,
Нет дождя без воды.
Какой бы была жизнь,
Если бы не существовало любви?

Автор перевода — EuSouOlitta

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Noche sin dia — Il Volo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ámame

Ámame

Il Volo


Треклист (1)
  • Noche sin dia

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности