Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Colourblind (Ed Sheeran)

Colourblind

Бесцветная краска


Kaleidoscope love
Yeah, that is you and me
Forever changing
We make life interesting
Some days we're red
and some days we both think green
But I like the nights
when we leave the canvas free

Grab a brush and see where the feeling may lead
Nothing is out of our reach
Our words are mixing the pigment we need
Can we get started?

I keep falling deeper in dark blue
Brighter than white
Rainbows exploding
But I can't see nothing except you and your eyes
Maybe we'll just paint the night colourblind

In every spectrum we find the millionth piece
Connect the dots
and everything in between
Mm, dull in the moment, you'll turn it golden leaf
You take the dark away and that's no easy feat

Pick an orange, watch the shade change in the heat
From yellow, purple, and green
Your words are mixing each pigment we need
Can we get started?

I keep falling deeper in dark blue
Brighter than white
Rainbows exploding
But I can't see nothing except you and your eyes
Maybe we'll just paint the night colourblind, mm
Maybe we'll just paint the night colourblind

Калейдоскопическая любовь —
Это про нас с тобой.
Постоянно меняясь,
Мы делаем жизнь интересной.
Иногда мы выбираем красный цвет,
а иногда сходимся на зелёном.
Но мне нравятся ночи,
когда мы вообще не наносим краски на холст.

Возьми кисть и глянь, куда могут завести наши чувства.
Для нас ничего недоступного нет.
Подбирая слова, мы замешиваем необходимый нам цвет.
Ну что, может, начнём?

Я всё глубже погружаюсь в тёмно-синие
И светлые — белее белого тона.
Вокруг взрываются радуги,
Но я вижу лишь тебя и твои глаза.
Может, мы просто покроем эту ночь бесцветной краской?

Мы находим мельчайший оттенок в каждой цветовой гамме,
Соединяем точки
И всё, что лежит между ними.
Ты покроешь позолотой скуку серых будней.
Ты прогоняешь тьму, а это совсем не просто.

Сорви апельсин и понаблюдай, как на жаре его цвет изменится
От жёлтого к фиолетовому, а потом к зелёному.
Подбирая слова ты замешиваешь необходимый нам цвет.
Ну что, может, начнём?

Я всё глубже погружаюсь в тёмно-синие
И светлые — белее белого тона.
Вокруг взрываются радуги,
Но я вижу лишь тебя и твои глаза.
Может, мы просто покроем эту ночь бесцветной краской, а?
Может, мы просто покроем эту ночь бесцветной краской?

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Colourblind — Ed Sheeran Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности