At times I find my mind unwinds and I don't think when I walk, run into things and fall down It's coming around again and I've found sometimes I don't think when I talk and put my foot in my mouth And sometimes when I, I look at me And wish I could be somebody else Sometimes I throw myself and let go, but never no Intention to see a picture of me and trap myself
All this time, we've been mislead Does anyone care at all?
Sometimes I fall asleep and then I lose control I try to find my way out without letting go And will I lose my mind if it comes back this time? If i dont turn out perfect will you be a friend of mine?
It's coming around again and i've found sometimes I sit When I should get up and just walk away Sometimes I pretend and act like I do But don't listen to a word you say And sometimes when I start talking out loud Should just shut my mouth and walk away Sometimes I feel like maybe it's real And think like nobody else Too close to myself and suffocate
Are you ready to crawl out? Are you ready to take my hand and see? Are you ready to crawl out? From within the slow bleed? From within the slow bleed? From within the slow bleed? Take this away from me
Иногда я замечаю, как мои мысли выходят из-под контроля, И я не думаю, когда иду — натыкаюсь на вещи и падаю. Это снова повторяется, и я понял: иногда Я не думаю, когда говорю — и говорю лишнее1. И иногда, когда я смотрю на себя, Мне хочется быть кем-то другим. Иногда я забиваю и отпускаю ситуацию, но я никогда, Не хотел видеть свой образ таким и загонять себя в ловушку.
Всё это время нас вводили в заблуждение. Кому-нибудь вообще есть дело?
Иногда я засыпаю — и тогда теряю контроль, Я пытаюсь найти выход, не отпуская ситуацию. И не сойду ли я с ума, если это вернётся снова? Если я не окажусь идеальным, ты останешься моим другом?
Это снова повторяется, и я понял: иногда я сижу, Когда должен просто встать и уйти. Иногда я притворяюсь, будто делаю это, Но не слушаю ни слова из того, что ты говоришь. И иногда, когда я начинаю говорить вслух, Мне бы стоило просто замолчать и уйти. Иногда мне кажется, что это реально, И я думаю так, как никто другой, Слишком близко к самому себе — и я задыхаюсь...
Ты готов выбраться? Ты готов взять меня за руку и увидеть? Ты готов выбраться Из этого медленного кровотечения? Из этого медленного кровотечения? Из этого медленного кровотечения? Забери это у меня!
Автор перевода — Mikaela Gold
1) Put my foot in my mouth — идиома, которая означает «сказать что-то неуместное, ляпнуть лишнее».
Понравился перевод?
Перевод песни Slow bleed — Thousand Foot Krutch
Рейтинг: 5 / 51 мнений