You come from far away With pictures in your eyes Of coffeeshops and morning streets In the blue and silent sunrise But night is the cathedral Where we recognized the sign We strangers know each other now As part of the whole design
Oh, hold me like a baby That will not fall asleep Curl me up inside you And let me hear you through the heat Oh
You're the jester of this courtyard With a smile like a girl's Distracted by the women With the dimples and the curls By the pretty and the mischievous By the timid and the blessed By the blowing skirts of ladies Who promise to gather you to their breast
Oh, hold me like a baby That will not fall asleep Curl me up inside you And let me hear you through the heat Oh
You have hands of rain and water And that earring in your ear The wisdom on your face Denies the number of your years With the fingers of the potter And the laughing tale of the fool The arranger of disorder With your strange and simple rules Yeah, now I've met me another spinner Of strange and gauzy threads With a long and slender body And a bump upon the head
Oh, hold me like a baby That will not fall asleep Curl me up inside you And let me hear you through the heat Oh
With a long and slender body And the sweetest softest hands And we'll blow away forever soon And go on to different lands And please do not ever look for me But with me you will stay And you will hear yourself in song Blowing by one day
But now, hold me like a baby That will not fall asleep Curl me up inside you And let me hear you through the heat Oh, oh
Ты пришёл издалека С образами в глазах Кофеен и утренних улиц В синеве безмолвного рассвета. Но ночь — это собор, Где мы узнали знак. Мы, незнакомцы, теперь знаем друг друга, Как часть единого замысла.
О, обними меня, как младенца, Который не может уснуть, Прижми меня к себе, И дай мне услышать тебя сквозь жару. О!
Ты — шут этого двора С улыбкой, как у девушки, Отвлечённый женщинами С ямочками и локонами, Красивыми и озорными, Робкими и благословенными, Развевающимися юбками дам, Которые обещают прижать тебя к своей груди.
О, обними меня, как младенца, Который не может уснуть, Прижми меня к себе, И дай мне услышать тебя сквозь жару. О!
У тебя руки, как дождь и вода, И эта серьга в ухе. Мудрость на твоём лице Опровергает количество твоих лет. С пальцами гончара И смешной байкой балагура. Устроитель беспорядка С твоими странными и простыми правилами. Да, теперь я встретила ещё одного прядильщика Странных и прозрачных нитей, С длинным и стройным телом И с шишкой на голове.
О, обними меня, как младенца, Который не может уснуть, Прижми меня к себе, И дай мне услышать тебя сквозь жару. О!
С длинным и стройным телом И самыми сладкими и нежными руками. И мы скоро навсегда улетим И отправимся в разные страны. И, пожалуйста, никогда не ищи меня, Но со мной ты останешься И услышишь о себе в песне, Проносящейся мимо однажды.
Но, теперь обними меня, как младенца, Который не может уснуть, Прижми меня к себе, И дай мне услышать тебя сквозь жару. О! О!