Posle tebe prvi sneg je tako crn Posle tebe svaka ruža tek je trn Ne znam kuda bih iz ovog ludila
Posle tebe sve su zveri pitome Posle tebe nisam dobra nikome Ne da ova pustinja u grudima
Što je bilo moje, njeno je Gde je srce bilo, stena je Gde je duša bila, nema je Što je bilo moje, njeno je Što je bilo moje, njeno je Gde je srce bilo, stena je Gde je duša bila, nema je Što je bilo moje, sada njeno je, o-oh
Posle tebe svaki novi let je pad Posle tebe ne znam ulicu, ni grad Predugo mi nade troši sudbina
Posle tebe sve su zveri pitome Posle tebe nisam dobra nikome Ne da ova pustinja u grudima
Što je bilo moje, njeno je Gde je srce bilo, stena je Gde je duša bila, nema je Što je bilo moje, njeno je Što je bilo moje, njeno je Gde je srce bilo, stena je Gde je duša bila, nema je Što je bilo moje, sada njeno je, o-oh
Što je bilo moje, njeno je Gde je srce bilo, stena je Gde je duša bila, nema je Što je bilo moje, sada njeno je, o-oh
После тебя первый снег такой чёрный. После тебя каждая роза только из шипов. Я не знаю, куда деться от этого безумия.
После тебя все звери приручены. После тебя я никому не нужна. Не даёт покоя эта пустыня в моей груди.
Что было моим, теперь её. Где было сердце, теперь скала. Где была душа, теперь её нет. Что было моим, теперь её. Что было моим, теперь её. Где было сердце, теперь скала. Где была душа, теперь её нет. Что было моим, теперь её, о-о.
После тебя каждый новый полёт — это падение. После тебя я не знаю ни улицы, ни города. Слишком долго судьба отнимала мои надежды.
После тебя все звери приручены. После тебя я никому не нужна. Не даёт покоя эта пустыня в моей груди.
Что было моим, теперь её. Где было сердце, теперь скала. Где была душа, теперь её нет. Что было моим, теперь её. Что было моим, теперь её. Где было сердце, теперь скала. Где была душа, теперь её нет. Что было моим, теперь её, о-о.
Что было моим, теперь её. Где было сердце, теперь скала. Где была душа, теперь её нет. Что было моим, теперь её, о-о.
Автор перевода — maxmidze
Понравился перевод?
Перевод песни Što je bilo moje, njeno je — Seka Aleksić
Рейтинг: 5 / 51 мнений