Ne mogu tebi ja da ljubav naredim Da tvome oku vratim izgubljeni sjaj Ne mogu da ti srce čežnjom zarobim, a htela bih Ne mogu ja u tvoje snove nezvana Na druge da se ljutim što te nemam ja Ne mogu da ti budem važnija od svih, a htela bih
Hej, šareni leptiru mog sivila Ne idu ni nevini sa krivima Šta ću i ja među živima?
To što me ne voliš To je tvoje pravo, moja sudbina Ceo život pogrešne sam ljubila Što bi izuzetak bio ti? To što me ne voliš Zauvek je srušilo moj svet Sada letim poslednji svoj let Sklopljenim krilima
Ne mogu ja u tvoje snove nezvana Na druge da se ljutim što te nemam ja Ne mogu da ti budem važnija od svih, a htela bih
Hej, šareni leptiru mog sivila Ne idu ni nevini sa krivima Šta ću i ja među živima?
To što me ne voliš To je tvoje pravo, moja sudbina Ceo život pogrešne sam ljubila Što bi izuzetak bio ti? To što me ne voliš Zauvek je srušilo moj svet Sada letim poslednji svoj let Sklopljenim krilima
Hej, šareni leptiru mog sivila Ne idu ni nevini sa krivima Šta ću i ja među živima?
To što me ne voliš (To je tvoje pravo, moja sudbina) (Ceo život pogrešne sam ljubila) Što bi izuzetak bio ti? To što me ne voliš Zauvek je srušilo moj svet Sada letim poslednji svoj let Sklopljenim krilima
Я не могу заставить тебя любить меня, Вернуть утраченный блеск твоим глазам, Я не могу твоё сердце заставить тосковать, а хотела бы. Я не могу войти в твои сны без приглашения, Злиться на других за то, что у тебя нет меня, Я не могу быть для тебя важнее всех остальных, а хотела бы.
Эй, яркая бабочка моей серости, Невиновные не ходят с виноватыми, Что же мне делать среди живых?
То, что ты меня не любишь, Это твоё право, моя судьба. Всю свою жизнь я любила не тех, Почему ты должен быть исключением? То, что ты меня не любишь, Это навсегда разрушило мой мир. Теперь я отправляюсь в свой последний полёт Со сложенными крыльями.
Я не могу войти в твои сны без приглашения, Злиться на других за то, что у тебя нет меня, Я не могу быть для тебя важнее всех остальных, а хотела бы.
Эй, яркая бабочка моей серости, Невиновные не ходят с виноватыми, Что же мне делать среди живых?
То, что ты меня не любишь, Это твоё право, моя судьба. Всю свою жизнь я любила не тех, Почему ты должен быть исключением? То, что ты меня не любишь, Это навсегда разрушило мой мир. Теперь я отправляюсь в свой последний полёт Со сложенными крыльями.
Эй, яркая бабочка моей серости, Невиновные не ходят с виноватыми, Что же мне делать среди живых?
То, что ты меня не любишь, Это твоё право, моя судьба. Всю свою жизнь я любила не тех, Почему ты должен быть исключением? То, что ты меня не любишь, Это навсегда разрушило мой мир. Теперь я отправляюсь в свой последний полёт Со сложенными крыльями.
Автор перевода — maxmidze
Понравился перевод?
Перевод песни Poslednji let — Seka Aleksić
Рейтинг: 5 / 51 мнений