Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Početak kraja (Seka Aleksić)

Početak kraja

Начало конца


Nije ni moglo da traje
Od prvog poljupca sam znala to
A ja do kraja se dajem
Kao da ostariću sa tobom

Nemaš ti što da se kaješ
Nisi me nikada ni voleo
Jer ti od prvoga dana
Početak kraja si mi nudio

Hajde bar malo sa mnom pričaj
Da popijemo kafu zajedno
Pa onda spakuj svoje stvari
Poljubi me i kaži "To je to"

Ako se ikad sretnemo ti prođi
Prođi kô da se ne znamo
Jedino tako možeš mi pomoći
Da te prebolim nekako
Ako se ikad sretnemo ti prođi
Prođi kô da se ne znamo
Jedino tako možeš mi pomoći
Da te prebolim nekako

Nemaš ti što da se kaješ
Nisi me nikada ni voleo
Jer ti od prvoga dana
Početak kraja si mi nudio

Hajde bar malo sa mnom pričaj
Da popijemo kafu zajedno
Pa onda spakuj svoje stvari
Poljubi me i kaži "To je to"

Ako se ikad sretnemo ti prođi
Prođi kô da se ne znamo
Jedino tako možeš mi pomoći
Da te prebolim nekako
Ako se ikad sretnemo ti prođi
Prođi kô da se ne znamo
Jedino tako možeš mi pomoći
Da te prebolim nekako

Kad samo stranci budemo u noći
Znaću da sve je nestalo

Это не могло продолжаться вечно,
Я знала это с первого поцелуя.
И я отдаюсь тебе до конца,
Как будто я состарюсь вместе с тобой.

Тебе не о чем жалеть,
Ты никогда меня не любил.
Потому что с самого первого дня
Ты предложил мне начало конца.

Давай хотя бы поговорим,
Выпьем кофе вместе.
Потом собери вещи,
Поцелуй меня и скажи: «Вот и всё».

Если мы когда-нибудь встретимся, пройди мимо,
Пройди мимо, как будто мы не знакомы.
Это единственное, чем ты можешь мне помочь,
Как-то пережить расставание с тобой.
Если мы когда-нибудь встретимся, пройди мимо,
Пройди мимо, как будто мы не знакомы.
Это единственное, чем ты можешь мне помочь,
Как-то пережить расставание с тобой.

Тебе не о чем жалеть,
Ты никогда меня не любил.
Потому что с самого первого дня
Ты предложил мне начало конца.

Давай хотя бы поговорим,
Выпьем кофе вместе.
Потом собери вещи,
Поцелуй меня и скажи: «Вот и всё».

Если мы когда-нибудь встретимся, пройди мимо,
Пройди мимо, как будто мы не знакомы.
Это единственное, чем ты можешь мне помочь,
Как-то пережить расставание с тобой.
Если мы когда-нибудь встретимся, пройди мимо,
Пройди мимо, как будто мы не знакомы.
Это единственное, чем ты можешь мне помочь,
Как-то пережить расставание с тобой.

Когда мы станем просто незнакомцами в ночи,
Я пойму, что всё потеряно.

Автор перевода — maxmidze

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Početak kraja — Seka Aleksić Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 2 марта 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня