Pred zoru dolaziš kući, u ruci vino jeftino I poluuvelo cveće, ko zna odakle doneto I ovo nežnosti malo što je u tebi ostalo Podeli lutkama svojim zbog kojih si me prodao
U mislima ti nisam ja Treba mi ljubav, ne milostinja I prevaru bih tebi ja Lakše od navike oprostila A hladan je i dodir tvoj I kad si ovde kô da nisi tu A još sam tvoja, još si moj O, kako licemerno to Zvuči kad znamo istinu
Nemoj mi pričati laži, nisam te ništa pitala Šta god bi rekao ja bih na kraju glupa ispala I ovo nežnosti malo što je u tebi ostalo Podeli lutkama svojim zbog kojih si me prodao
U mislima ti nisam ja Treba mi ljubav, ne milostinja I prevaru bih tebi ja Lakše od navike oprostila A hladan je i dodir tvoj I kad si ovde kô da nisi tu A još sam tvoja, još si moj O, kako licemerno to Zvuči kad znamo istinu
U mislima ti nisam ja Treba mi ljubav, ne milostinja I prevaru bih tebi ja Lakše od navike oprostila A hladan je i dodir tvoj I kad si ovde kô da nisi tu A još sam tvoja, još si moj O, kako licemerno to Zvuči kad znamo istinu
Под утро возвращаешься домой, в руках дешёвое вино И полуувядшие цветы, кто знает, откуда они взялись. И эти крупицы нежности, что в тебе остались, Раздай своим девицам, на которых ты меня променял.
В твоих мыслях нет меня, Мне нужна любовь, а не милостыня. И измену я бы тебе Легче, чем привычку, простила. И холодно твоё прикосновение, И когда ты здесь, тебя будто бы нет. И я всё ещё твоя, ты всё ещё мой, О, как лицемерно это звучит, Когда мы знаем правду.
Не лги мне, я ничего у тебя не спрашивала. Что бы ты ни сказал, в итоге я всё равно окажусь дурой. И эти крупицы нежности, что в тебе остались, Раздай своим девицам, на которых ты меня променял.
В твоих мыслях нет меня, Мне нужна любовь, а не милостыня. И измену я бы тебе Легче, чем привычку, простила. И холодно твоё прикосновение, И когда ты здесь, тебя будто бы нет. И я всё ещё твоя, ты всё ещё мой, О, как лицемерно это звучит, Когда мы знаем правду.
В твоих мыслях нет меня, Мне нужна любовь, а не милостыня. И измену я бы тебе Легче, чем привычку, простила. И холодно твоё прикосновение, И когда ты здесь, тебя будто бы нет. И я всё ещё твоя, ты всё ещё мой, О, как лицемерно это звучит, Когда мы знаем правду.
Автор перевода — maxmidze
Понравился перевод?
Перевод песни Milostinja — Seka Aleksić
Рейтинг: 5 / 51 мнений