Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Da sam muško (Seka Aleksić)

Da sam muško

Если бы я была мужчиной


Hej, da sam muško samo jedan dan
Samo jedan dan, samo jedan dan
A da znam sve što žena zna
Sve što žena zna, sve što žena zna

Lutala bih sve do zore rane
Zbog mene bi radile kafane
Žene bi mi dolazile same
Da sam muško bila bih bez mane
Lutala bih sve do zore rane
Zbog mene bi radile kafane
Žene bi mi dolazile same
Da sam muško bila bih bez mane

Hej, da sam muško samo jedan tren
Samo jedan tren, samo jedan tren
A da ova pamet ostane
Pamet ostane, pamet ostane

Lutala bih sve do zore rane
Zbog mene bi radile kafane
Žene bi mi dolazile same
Da sam muško bila bih bez mane
Lutala bih sve do zore rane
Zbog mene bi radile kafane
Žene bi mi dolazile same
Da sam muško bila bih bez mane

Hej, da sam muško trideset sekundi
Ti bi, dragi, pao već u prvoj rundi
Za sve one obmane i laži
Dobio bi šta ti grešna duša traži, o-oh

Lutala bih sve do zore rane
Zbog mene bi radile kafane
Žene bi mi dolazile same
Da sam muško bila bih bez mane
Lutala bih sve do zore rane
Zbog mene bi radile kafane
Žene bi mi dolazile same
Da sam muško bila bih bez mane

Эй, если бы я была мужчиной хотя бы один день,
Хотя бы один день, хотя бы один день.
Но если бы я знала всё, что знает женщина,
Всё, что знает женщина, всё, что знает женщина.

Я бы гуляла до самого рассвета,
Из-за меня работали бы кафаны.
Женщины бы приходили ко мне сами,
Если бы я была мужчиной, не имела бы недостатков.
Я бы гуляла до самого рассвета,
Из-за меня работали бы кафаны.
Женщины бы приходили ко мне сами,
Если бы я была мужчиной, не имела бы недостатков.

Эй, если бы я была мужчиной хотя бы мгновение,
Хотя бы мгновение, хотя бы мгновение.
Но если бы этот разум остался,
Разум остался, разум остался.

Я бы гуляла до самого рассвета,
Из-за меня работали бы кафаны.
Женщины бы приходили ко мне сами,
Если бы я была мужчиной, не имела бы недостатков.
Я бы гуляла до самого рассвета,
Из-за меня работали бы кафаны.
Женщины бы приходили ко мне сами,
Если бы я была мужчиной, не имела бы недостатков.

Эй, если бы я была мужчиной хотя бы тридцать секунд,
Ты, мой дорогой, проиграл бы в первом раунде.
За все эти обманы и ложь
Ты бы получил то, чего желает твоя грешная душа, о-о.

Я бы гуляла до самого рассвета,
Из-за меня работали бы кафаны.
Женщины бы приходили ко мне сами,
Если бы я была мужчиной, не имела бы недостатков.
Я бы гуляла до самого рассвета,
Из-за меня работали бы кафаны.
Женщины бы приходили ко мне сами,
Если бы я была мужчиной, не имела бы недостатков.

Автор перевода — maxmidze

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Da sam muško — Seka Aleksić Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 2 марта 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

13.04.1984 День рождения Simon Michael Schmitt - ударник группы Subway to Sally