Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I will overcome. (RAYE)

I will overcome.

Я преодолею это


I'll overcome (She will, she will, she will, ooh)
I'll overcome (Yes, indeed, yes, indeed, yes, indeed, she will)
There's a thin grey veil over her horizon
The wall between hope and despair
She exists behind it
She will overcome

Five hundred steps left to make it to the front door
My red high heels click, click,
Four many too drinks I feel my backbone
Threaten to greet the concrete below
I mean, who wants to bе in Paris drunk and alone?
Where thе phantom of a past love lingers in the cracks of
The cobblestones that I march on
And it haunts me, and it taunts me
And su-su-su-suddenly in a reflection of a Chanel boutique window
I can see the old me and I hate her
I feel syrup strands of blue moonlight
Pour through the clouds
To find me out like a spotlight,
As if Heaven's watching down
To illustrate briefly the state of my mind
I have black cat-eye glasses, so I look chic as I cry
And it's funny, some people say I remind them of Amy
Some spit through their keyboards,
I'll never amount
And the evil in insults, the arrows from your tongue
Is the same devils you tortured her with
Anyhow, I

I'll overcome (She will, she will, she will)
I'll overcome (Yes, indeed, yes, indeed, yes, indeed)
When this wicked world wants to whisper
"You cannot, you won't be, you will not
So go home and shut up, and go sleep"
This is a song to remind me, since I needed one
I will overcome

There's a thin grey veil over her horizon
The wall between hope and despair
(Yes, I will, yes, I will, yes, I will, yes, I will)
She exists behind it
She will overcome
Yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I will, oh

Five hundred steps back and I was doing so well (So well)
Whilst scrolling, I sighed (I'm so jealous)
Of everyone online who is so much happier
And content and complete
(To feel better, I shall arrange a sad little feast)
Where I will jump up and down on my bed in my grief
And I'll play Edith Piaf, and I'll dance and I'll
Eat chocolate cake and I'll have no regrets till I
Wake up and hate me now,
I must know, anyhow
I will keep on

I'll overcome (She will, she will, she will)
I'll overcome (Yes, indeed, yes, indeed, yes, indeed)
When this wicked world wants to whisper
"You cannot, you won't be, you will not
So go home and shut up, and go sleep"
This is a song to remind me, since I needed one

Five hundred steps left, maybe I have lost count
My battery died,
So I'm not sure if I turn left or turn right
As my eyes gathered tears, it's as if it was staged
How all the night skies above start to thunder and rain
Like a Hollywood movie with some sad exceptions
No lover to kiss,
Or promised happy endings
I'll swing 'round this street lamp and I'll give you a story
You may say I look crazy,
But I won't even care
Aren't we all broken people?
Just perfect how to hide it
And life's guarantee's that we're all going to die
So am I going to live like this all of my life?
I'm not okay right now
But I'll get there somehow, I

I'll overcome, I-I-I, I-I
I'll overcome (She will, she will)
When this wicked world wants to whisper
"You cannot, you won't be, you will not
So go home and shut up, and go sleep"
This is my song to remind me, I needed one
I will overcome, oh, oh, oh

There's a thin grey veil over her horizon
And it is the wall between hope and despair
She exists behind it, she will overcome

Я преодолею это (Она преодолеет, она, она, о-о)
Я преодолею это (Да, истинно так, да, она преодолеет)
Над ее горизонтом тонкая серая вуаль
Стена между надеждой и отчаянием
Она существует за ней
Она преодолеет

Осталось пятьсот шагов до входной двери
Мои красные каблуки цокают, цокают,
Лишние порции выпитого1 заставляют мой позвоночник
Угрожать встречей с бетоном внизу 2
Я имею в виду, кто захочет быть в Париже пьяной и одинокой?
Где призрак прошлой любви затаился в трещинах
Булыжников, по которым я марширую,
И он преследует меня, и он насмехается надо мной
И в-в-в-вдруг в отражении витрины бутика Chanel
Я вижу прежнюю себя, и я ненавижу её
Я чувствую, как сиропные нити голубого лунного света
Льются сквозь облака
Чтобы высветить меня, словно прожектор,
Будто Небеса смотрят вниз
Чтобы вкратце описать состояние моего ума
На мне очки «кошачий глаз», так что я выгляжу шикарно, пока плачу
И это забавно, некоторые говорят, что я напоминаю им Эми 3
Другие плюются через свои клавиатуры,
Мол, я никогда ничего не добьюсь 4
И зло в оскорблениях, стрелы с вашего языка —
Это те же демоны, которыми вы мучили её
В любом случае, я...

Я преодолею это (Она преодолеет, она, она)
Я преодолею это (Да, истинно так, да, истинно так)
Когда этот нечестивый мир захочет прошептать:
«Ты не можешь, ты не станешь, у тебя не выйдет,
Так что иди домой, заткнись и ложись спать»
Это песня, чтобы напомнить мне, раз уж она мне была нужна
Я преодолею это

Над ее горизонтом тонкая серая вуаль
Стена между надеждой и отчаянием
(Да, я смогу, да, я смогу)
Она существует за ней
Она преодолеет
Да, да, да, да, да, я смогу, о

Пятьсот шагов назад, и у меня всё было так хорошо (Так хорошо)
Листая ленту, я вздохнула: «Я так завидую»
Всем в сети, кто намного счастливее,
И доволен, и самодостаточен
(Чтобы стало легче, я устрою маленький грустный пир)
Где я буду прыгать на своей кровати в своем горе
И я включу Эдит Пиаф, и я буду танцевать, и я буду
Есть шоколадный торт, и у меня не будет сожалений, пока я
Не проснусь и не возненавижу себя,
Теперь я должна знать, в любом случае
Я буду продолжать

Я преодолею это (Она преодолеет, она, она)
Я преодолею это (Да, истинно так, да, истинно так)
Когда этот нечестивый мир захочет прошептать:
«Ты не можешь, ты не станешь, у тебя не выйдет,
Так что иди домой, заткнись и ложись спать»
Это песня, чтобы напомнить мне, раз уж она мне была нужна

Осталось пятьсот шагов, может, я сбилась со счета
Мой телефон сел,
Так что я не уверена, повернуть ли налево или направо
Когда на глаза навернулись слезы, всё было словно по сценарию:
Как всё ночное небо над головой разразилось громом и дождем
Как в голливудском кино, за некоторыми грустными исключениями:
Никакого возлюбленного для поцелуя
Или обещанных счастливых финалов
Я закружусь вокруг этого фонарного столба и подарю вам историю
Вы можете сказать, что я выгляжу сумасшедшей,
Но мне будет плевать
Разве мы все не сломленные люди?
Просто идеально умеем это скрывать
И единственная гарантия жизни в том, что мы все умрем
Так неужели я буду жить вот так всю свою жизнь?
Мне сейчас нехорошо
Но я справлюсь, как-нибудь, я...

Я преодолею это, я, я
Я преодолею это (Она преодолеет, она преодолеет)
Когда этот нечестивый мир захочет прошептать:
«Ты не можешь, ты не станешь, у тебя не выйдет,
Так что иди домой, заткнись и ложись спать»
Это моя песня, чтобы напомнить мне, она была мне нужна
Я преодолею это, о, о, о

Над ее горизонтом тонкая серая вуаль
И это стена между надеждой и отчаянием
Она существует за ней, она преодолеет

Автор перевода — t-ro
Страница автора

1) four many too drinks — намеренная ошибка в порядке слов (вместо "too many drinks"). Передает путаницу в мыслях из-за опьянения.
2) backbone threaten to greet the concrete — образное описание потери равновесия; буквально: спина вот-вот «поздоровается» с тротуаром при падении.
3) remind them of Amy — отсылка к Эми Уайнхаус, известной своим талантом, ретро-стилем и трагической борьбой с зависимостями.
4) I’ll never amount — сокращение от идиомы «amount to anything/something», что значит «ничего из себя не представлять» или «не добиться успеха».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I will overcome. — RAYE Рейтинг: 5 / 5    3 мнений
Добавлено: 30 марта 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand