It's been a long time since we talked Call me back when you're free I left him a voicemail that reads
"Dear Grandad It's been so many months that I haven't called Seems there's always something more important on my to-do list All that I'm missing, Chasing everything I lack, Grandad Seems I dwell on What I don't have instead of what I do And it's weird that I wear lipstick And put a kiss on the back of my hand So I can see what my love looks like when I'm alone And how are you, Grandad? Do you get lonely too, Grandad? 'Cause right now I could use a call home, I just wanna be free (Free)
You see (Free) Like a child, rolling down a hill (Rolling down a hill) In a field of golden and green Where every burden that weighs on me (Ah) Will fall away like a soft rain And fall into a stream (Stream) In a field of golden and green (Green)
I wanna be rid of the nothingness that waits for me in the living room Do you still play the piano, Grandad? Play me something, play me "Clair de lune" My goodness me, where did all the time go? When did I go from being a kid, My mum tucking me into bed To this grown up, Grandad? (Dun, dun, dun, dun, dun) Is this as good as it gets? (Dun, dun, dun, dun, dun) My other pillow's never touched, it gathers dust and yet I'll pray to Jesus that this sinking feeling won't succeed And I'll have a zest for life like When I was eighteen (Dun, dun, dun, dun, dun)
You see, you see (Free) I just wanna be free, I just wanna be free (Free) Free of every single care (Every single care) In a field of golden and red And every burden that weighs on me (Ah) Will fall away like a soft rain And fall into a stream (Stream) In fields of golden and green (Green)
Grandad Hello, Rachel, it seems to have been a while Since we've actually spoken There's not a day passes by when I don't think of you You asked me if I ever get lonely But you can feel lonely in a crowded room Spoken like a true poet, Grandad is a songwriter, you see? We were both born little with big dreams And he'd tell me stories, how back in his day He, I, wrote, and he, I, wrote till his, my, hands racked with pain Then he said something to me And brought these tears to my eyes He said, "Who will hear my songs when I die?" And I told him, "Grandad, so long as God gives me life I will practice your song and I will give it my best try"
You see (Free) I just wanna be free, yeah (Free) Free of every single care (Every single care) In a field of golden and red And every burden that weighs on me (Ah) Will fall away like a soft rain And fall into a stream (Stream) In fields of golden and green (Green) In fields of golden and—
Free I don't wanna be crying (I don't want to cry no more) (No more, no more, no more, no more) I just wanna be joyful (I just want to be joyful) I don't wanna feel sad no more (I don't want to feel sad no more) I just wanna be free ("For music is medicine", she cried from her soul) I don't wanna be crying (I don't want to be crying) (As she set sail with her team, for a tour of the world) I don't wanna be sad no more (No more, no more, no more, no more) I just wanna feel glory, Lord (And never forget, my love) I just want to feel glory, Lord You'll always be grandad's little girl
Прошло много времени с тех пор, как мы разговаривали Перезвони мне, когда будешь свободен Я оставила ему голосовое сообщение, в котором говорится:
«Дорогой дедушка, Прошло столько месяцев, а я не звонила. Кажется, в моем списке дел всегда есть что-то более важное. Всего, чего мне не хватает, Я добиваюсь, гонясь за тем, чего у меня нет, дедушка. Кажется, я зацикливаюсь 1 на том, Чего у меня нет, вместо того, что есть. И это странно, что я крашу губы помадой И оставляю поцелуй на тыльной стороне ладони, Чтобы увидеть, как выглядит моя любовь, когда я одна. А как ты, дедушка? Тебе тоже бывает одиноко, дедушка? Потому что прямо сейчас мне бы не помешал звонок домой, Я просто хочу быть свободной.
Видишь ли, Как ребенок, катящийся с холма, В поле золотого и зеленого цвета, Где каждое бремя, что тяготит меня, Опадет, словно тихий дождь, И утечет в ручей. В поле золотого и зеленого.
Я хочу избавиться от пустоты, что ждет меня в гостиной. Ты все еще играешь на пианино, дедушка? Сыграй мне что-нибудь, сыграй мне "Лунный свет" 2. Боже мой, куда ушло всё это время? Когда я превратилась из ребенка, Которого мама укладывала в постель, В эту взрослую женщину, дедушка? Это всё, на что можно рассчитывать? 3 Моя вторая подушка не тронута, она собирает пыль, и всё же Я буду молиться Иисусу, чтобы это чувство безнадеги не победило. И у меня будет вкус к жизни 4, как тогда, Когда мне было восемнадцать.
Видишь ли, видишь ли, Я просто хочу быть свободной, я просто хочу быть свободной. Свободной от каждой заботы, В поле золотого и красного. И каждое бремя, что тяготит меня, Опадет, словно тихий дождь, И утечет в ручей. В полях золотого и зеленого.
Дедушка: "Привет, Рэйчел, кажется, прошло немало времени С тех пор, как мы говорили. Не проходит и дня, чтобы я не думал о тебе. Ты спросила меня, бывает ли мне когда-нибудь одиноко. Но можно чувствовать себя одиноким в толпе". Сказано как истинный поэт, дедушка ведь автор песен, понимаете? Мы оба родились маленькими с большими мечтами. И он рассказывал мне истории, как в его времена Он писал, и писал, пока его руки не сводило от боли. Затем он сказал мне кое-что, От чего у меня на глазах выступили слезы. Он спросил: "Кто услышит мои песни, когда я умру?" И я ответила ему: "Дедушка, пока Бог дает мне жизнь, Я буду репетировать твою песню и приложу все усилия".
Видишь ли, Я просто хочу быть свободной, да. Свободной от каждой заботы, В поле золотого и красного. И каждое бремя, что тяготит меня, Опадет, словно тихий дождь, И утечет в ручей. В полях золотого и зеленого. В полях золотого и...
Свободной... Я не хочу плакать (Я не хочу больше плакать). (Больше нет, больше нет). Я просто хочу быть радостной (Я просто хочу быть радостной). Я не хочу больше грустить. Я просто хочу быть свободной ("Ибо музыка — это лекарство", — кричала она из глубины души). Я не хочу плакать. (Пока она отправлялась в путь со своей командой в мировое турне). Я не хочу больше грустить. (Не хочу, не хочу, не хочу больше) Я просто хочу чувствовать величие, Господи. Я просто хочу чувствовать величие, Господи. Ты всегда будешь маленькой девочкой дедушки».
1) dwell on — фразовый глагол, означающий «зацикливаться», «постоянно размышлять» или «пережевывать» одну и ту же (обычно неприятную) мысль. 2) Clair de lune — знаменитая фортепианная пьеса Клода Дебюсси. Название переводится с французского как «Лунный свет». 3) Is this as good as it gets? — идиома, выражающая разочарование реальностью. Используется, когда человек спрашивает: «И это всё? Это лучшее, на что я могу надеяться?» 4) zest for life — устойчивое выражение, означающее огромный интерес к жизни, энергию, энтузиазм и жизнелюбие.
Понравился перевод?
Перевод песни Fields. — RAYE
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Clair de lune — знаменитая фортепианная пьеса Клода Дебюсси. Название переводится с французского как «Лунный свет».
3) Is this as good as it gets? — идиома, выражающая разочарование реальностью. Используется, когда человек спрашивает: «И это всё? Это лучшее, на что я могу надеяться?»
4) zest for life — устойчивое выражение, означающее огромный интерес к жизни, энергию, энтузиазм и жизнелюбие.