Paul McCartney — перевод песни
Home to us
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Paul McCartney появятся новые переводы
Home to us
(Это был) наш дом
The place we used to live in, you could say it wasn't muchМесто, где мы жили, можно сказать, было не очень...
But it was home to usНо это был наш дом.
And you could be forgiven if you thought that it was roughИ тебя можно понять, если ты думал, что там было нелегко,
But it was home to usНо это было нам домом.
The roses in the yard began to wilt, and then they turned to dustРозы во дворе начали увядать, а затем превратились в пыль.
But it was home to usНо это был наш дом.
We didn't worry where the road was going to take us toНас не волновало, куда нас приведёт дорога.
There wasn't time to make a fussНе время было предъявлять претензии,
'cause that was all we knewпотому что это было все, что мы знали.
The world around us wasn't safe, the place was falling downМир вокруг нас был небезопасен, всё рушилось.
But it was my hometownНо это был мой родной город.
And it was home to usИ это был наш дом.
The lady on the hill was drinking brandyДама на холме пила бренди,
Eating caviar, the perfect hostЕла икру, идеальная хозяйка.
My mum was in the kitchen washing dishes in the sinkМоя мама мыла посуду на кухне в раковине,
And then she burnt the toastА потом она сожгла тост.
The kids are in the alley playing ball until the sun goes downДети гоняют мяч в переулке до темноты.
But that was my hometownНо это был мой родной город.
And it was home to usИ это был наш дом.
We didn't worry where the road was going to lead us toНас не волновало, куда нас приведёт дорога.
There wasn't time to make a fussНе время было предъявлять претензии,
'cause that was all we knewпотому что это было всё, что мы знали.
The world around us wasn't safe, the place was falling downМир вокруг нас был небезопасен, всё рушилось.
But that was my hometown (Yeah, yeah, yeah)Но это был мой родной город (Йе, йе, йе).
And it was all I knewИ это было всё, что я знал.
'Cause it was home to usПотому что это был наш дом.
The place we used to play was in the middle of the streetМесто, где мы играли, было посреди улицы.
But it was home to usНо это был наш дом.
And when the skies were grey, it didn't matter anywayИ когда небо было серым, это всё равно не имело значения.
But it was home to usНо это было нам домом.
The roses in the yard began to wilt, and then they turned to dustРозы во дворе начали увядать, а затем превратились в пыль.
But it was home to usНо это был наш дом.
Yeah, it was home to us (Yeah, yeah)Да, это был наш дом. (Да, да)
Yeah, it was home to usДа, это был наш дом.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Home to us — Paul McCartney
Рейтинг: 5 / 5 10 мнений
Paul McCartney
Пол Маккартни — не только соавтор революции The Beatles, но и артист, который сумел заново построить карьеру после распада группы. От домашних сольных записей и триумфа Wings до стадионных туров и поздних релизов — его путь показывает редкое сочетание мелодического дара, дисциплины и творческого любопытства.
полная биография
Paul McCartney & Ringo Starr - Home to Us (Fan-Made AI Music Video)