Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il faudrait que pleuve l'amour (Pascal Obispo)

Il faudrait que pleuve l'amour

Нужен дождь любви


Les nappes phréatiques sont vides
Il ne reste rien à pleurer
De nos yeux aux reflets humides
Subsistent deux lacs asséchés
Le monde aura fini par faire
De nos cœurs des zones arides
Des terres qui craquèlent et qui rident
Sous un soleil qui indiffère

Il faudrait que pleuve l'amour
Pendant des nuits, pendant des jours
Il faudrait des fleuves d'amour
Pour des rivières changer le cours

Il faudrait que pleuve l'amour
Pendant des nuits, pendant des jours
Il faudrait des fleuves d'amour
Pour de l'avenir changer le cours

Les nappes phréatiques sont vides
L'état d'urgence est déclaré
Trop de peines payées en liquide
Trop de tristesse accumulée
Dans le sous-sol de notre chair
Reste-t-il une source limpide
Une capacité même timide
À s'émouvoir comme naguère

Il faudrait que pleuve l'amour
Pendant des nuits, pendant des jours
Il faudrait des fleuves d'amour
Pour des rivières changer le cours

Il faudrait que pleuve l'amour
Pendant des nuits, pendant des jours
Il faudrait des fleuves d'amour
Pour de l'avenir changer le cours
Changer le cours

Il faudrait que pleuve l'amour
Pendant des nuits, pendant des jours
Il faudrait des fleuves d'amour
Pour des rivières changer le cours

Il faudrait que pleuve l'amour
Pendant des nuits, pendant des jours
Il faudrait des fleuves d'amour
Pour de l'avenir changer le cours
Changer le cours

Грунтовые воды иссякли,
И нам стало нечем плакать,
От наших влажных глаз
Остались пересохшие озера.
Закончится тем, что мир превратит
Наши сердца в засушливые земли,
Где почва растрескалась и сморщилась
Под равнодушным солнцем.

Надо, чтобы дождь любви шел
День и ночь,
Нужны потоки любви,
Чтобы реки изменили курс.

Надо, чтобы дождь любви шел
День и ночь,
Нужны потоки любви,
Чтобы будущее изменило курс.

Грунтовые воды иссякли,
Объявлено чрезвычайное положение.
Слишком много боли на текущем счету,
Слишком много накопилось горя.
В глубине наших сердец
Остался ли прозрачный источник,
Способность, пусть и скромная,
Всколыхнуться, как прежде?

Надо, чтобы дождь любви шел
День и ночь,
Нужны потоки любви,
Чтобы реки изменили курс.

Надо, чтобы дождь любви шел
День и ночь,
Нужны потоки любви,
Чтобы будущее изменило курс,
Изменило курс.

Надо, чтобы дождь любви шел
День и ночь,
Нужны потоки любви,
Чтобы реки изменили курс.

Надо, чтобы дождь любви шел
День и ночь,
Нужны потоки любви,
Чтобы будущее изменило курс,
Изменило курс.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il faudrait que pleuve l'amour — Pascal Obispo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений
Добавлено: 20 апреля 2026

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Альбом

Il faudrait que pleuve l'amour (feat. Francis Cabrel)

Il faudrait que pleuve l'amour (feat. Francis Cabrel)

Pascal Obispo

Треклист (1)
  • Il faudrait que pleuve l'amour
pascal_obispo Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Топ сегодня

Ближайшее событие

Сегодня

08.05.(1940) День рождения легендарного Dyango